关闭

澳际学费在线支付平台

《神探夏洛克》经典台词:那些最好的时光.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:405 移动端

  《神探夏洛克》(英语:Sherlock)是一部英国电视连续剧,是亚瑟·柯南·道尔爵士的夏洛克·福尔摩斯系列侦探小说的现代化改编。本剧编剧为史蒂芬·莫法特和马克·加蒂斯。由本尼迪克·康伯巴奇饰演夏洛克·福尔摩斯,马丁·弗瑞曼饰演约翰·华生。《神探夏洛克》第三季是不是还在你脑海中萦绕呢?我们就一起来回顾一下里面的经典台词吧。

《神探夏洛克》剧照

  The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.

  追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。

  I won&apost insult your intelligence by explaining it to you.

  我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。

  Marriage changes you as a person in ways that you can&apost imagine.

  婚姻会用一种你想象不到的方式改变你。

  You are married, and then you just let your old friends slip away.

  你结婚了,老朋友们就会慢慢溜走。

  The one person he thought didn&apost matter at all to me was the one person that mattered the most.

  在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。

  John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.

  约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。

  The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.

  你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

  To the very best of times, John.

  致那些最好的时光,约翰。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537