悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 你有没有自己的“妈咪洞穴”.
一天到晚忙于满足家人和宝宝需要的妈咪常常会发现逐渐迷失了自我,解决的好办法就是给自己开辟一个mom cave(妈咪洞穴),一个可以让自己喘息、满足自己需要的小天地。
Mom cave is an area of a house that a woman can decorate to her tastes and be alone to pursue her own projects and interests. Mom cave is also called woman cave.
“妈咪洞穴”是一个女人在家里留出的一块可以按自己的喜好装饰的小天地,在这个“洞穴”里她可以安静地做自己想做的事情。“妈咪洞穴”也可被称作“女人洞穴”。
These days, women are chiseling out their own sanctuary, taking over a room, nook or even a closet and making it their “mom cave.” A mom cave is the place where the woman who nurtures everyone goes to nurture herself.
现在的女人会给自己开辟出一块庇护所,也就是“妈咪洞穴”,它可能是一个房间,一个角落,甚至是一个壁橱。“妈咪洞穴”是让滋养他人的女人滋养自己的地方。
Example:
Roxanne has a guest room in her home that no guest has ever slept in. It’s really her Mom Cave. Outfitted with mementos and comfort items, it’s the only room in the house she really calls her own.
洛葛仙妮在家中有一个客房,但从来没有客人在那里过夜。这其实是她的“妈咪洞穴”。这个房间摆满了纪念品和让人舒适的物品,是家中唯一一个专属于她的房间。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。