悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《电子情书》经典台词:真巧.
《电子情书》描述的是乔·福克斯和凯瑟琳·凯莉同生活和工作在纽约的西北区,同在一家商店购物,又同在一处买咖啡,而且还同延着一条街道散步,仅仅通过电子邮件沟通,产生了爱情。到真正知道对方是谁后,如何接受对方,最后终成眷侣的故事。请看这两位主人公的一些双语台词。
Joe: Kathleen Kelly, hello. This is a 1)coincidence. Would you mind if I sat down?乔:凯瑟琳??凯丽,你好。真巧。我坐一坐可以吗?
Kathleen: Yes, yes, I would. Actually I’m expecting someone. Thanks.凯瑟琳:不可以,真的不可以。其实我在等人。谢谢。
Joe: Pride and Prejudice.乔:《傲慢与偏见》。
Kathleen: Do you mind?凯瑟琳:不可以吗?
Joe: I bet you read that book every year. I bet you just love that Mr. Darcy and your 2)sentimental heart just beats wildly at the thought that he and, well, you know whatever her name is, are truly honestly going to 3)end up together.乔:我敢说这本书你每年都要读。我敢说你一定爱上了那位达西先生,你善感的心灵一想起他就狂跳不已,还有,那个你知道叫什么名字的,最终和他真诚地走到了一起。
Waiter: Can I get you something? 侍者:你要点什么吗?
Kathleen: No, no, he’s not staying. 凯瑟琳:不,不,他马上走。
Joe: 4)Mochachino, decaf, 5)non-fat. 乔:穆哈咖啡,无咖啡因,脱脂。
Kathleen: No, you are not staying. 凯瑟琳:不,你不能呆在这。
Joe: I’ll just stay here until your friend gets here. 6)Gee, is he late?乔:你朋友来了我就走。哦天哪,他迟到了。
Kathleen: The heroine of Pride and Prejudice is Elizabeth Bennet.She is one of the greatest and most 7)complex 8)characters ever written, not that you would know.凯瑟琳:《傲慢与偏见》的女主人翁是伊丽莎白??贝纳特,她是小说作品中最伟大、最复杂的角色之一,你不会知道的。
Joe: As a matter of fact, I’ve read it.乔:事实上我已经拜读。
Kathleen: Oh, well, good for you.凯瑟琳:噢,是,对你有好处。
Joe: I think you’ll discover a lot of things if you really knew me.乔:我想如果你真的了解我,你会发现很多很多东西。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。