悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《甄嬛传》经典台词传神英译.
英文版电视剧及电视电影《甄嬛传》在刚结束的法国戛纳电视节中受到了海外多家知名电视台青睐,与多家海外电视台达成购买或意向,作品将首先进入康姆卡斯、时代华纳等覆盖北美1.1亿用户的美国有线电视网络的收费电视平台。而与此同时,由国际一流音乐团队加盟助阵,并重新进行编曲录制的片头曲MV《新生》“A New Day”也率先发布,揭开了英文版《甄嬛传》的神秘面纱。请看下面的双语台词:
1. 再冷也不能拿别人的血来暖自己。(甄嬛)
No matter how ruthless, you shouldn’t useanother person’s blood to warm yourself。
2. 贱人就是矫情。(华妃)
That bitch!
3. 娘娘容不容的下臣妾,是娘娘的气度。能不能让娘娘容得下,是嫔妾的本事。(甄嬛)
Whether you can tolerate me depends on yourgenerosity. Whether I can be tolerated is up tome。
4. 在这后宫中想要升就必须猜得中皇上的心思。若想要活,就要猜得中其他女人的心思。(甄嬛)
To rise, you need to know the Emperor’s mind. To survive, you need to guess the otherwomen’s mind。
5. 以色事人,能得几时好?(甄嬛)
One who savors seduction, won’t last。
6. 在这宫里,有利用价值的人才能活下去。要安于被人利用,才有机会去利用别人。(浣碧)
In the palace, if you have ability, you survive. If you survive being used, then you will havethe chance to take advantage of others。
7. 别人帮你,那是情分。不帮你,那是本分。(甄嬛)
You are blessed if others help you, but they are not obliged to。
8. 不偏爱,懂节制,方得长久。(皇后)
No favoritism, no excesses, one will last。
9.这会咬人的狗,不叫。(曹贵人)
A barking dog never bites。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。