悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《老爸老妈浪漫史》经典台词:倾尽所有.
《老爸老妈的浪漫史》是一部美国情景喜剧,于2005年9月19日在CBS电视网首播。此影集的原创克雷格·汤姆士和卡特·贝斯。故事是关于主角泰德·莫斯比(Ted Mosby)在2030年时开始向他的孩子述说他如何与他们的妈妈相遇的过程。请看下面的经典台词:
None of us can vow to be perfect. In the end all we can do is promise to love each other with everything we've got. Because love's the best thing we do.
没有人可以发誓做到完美,最后我们能保证的只有深爱彼此,倾尽所有。因为爱是最美好的事。
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it.
无论你今生做什么,没有朋友在你身旁见证,就算不上是传奇。
Life is short, and if you ever come across a beautiful, exciting, crazy moment in it, you gotta seize it while you can bore that moment's gone.
人生苦短,如果有机会碰到美丽、激动、疯狂的时刻,就得在那一刻消失之前紧紧把握住。
You can't cling to the past, because no matter how tightly you hold on, it's already gone.
你不能对过去念念不忘,因为无论你把回忆抓得多紧,它早已悄无声息地消失。
If you love something, you can never let it go, not even for a second, or it's gone forever.
如果你爱一样东西,你就永远都不能放手,一秒都不能放,否则你将会永远失去它。
Kids, life is a dark road. You never really know what's up ahead.
孩子们,人生就象一条黑暗的道路。你永远也不知道前方会发生什么。
Early in any relationship, there's a phase where you don't say no to anything.
在每段感情的初期,大家都会经历一个"不对任何事说不"的阶段。
You can't cling to the past, because no matter how tightly you hold on, it's already gone.
你不能对过去念念不忘,因为无论你把回忆抓得多紧,它早已悄无声息地消失。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。