悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 如何开心旅行 轻装出行的20个好处(上).
我们痛恨沉重的行李,而且我们知道“痛恨”是个很重的词。现在就告诉你轻装出行的20个好处。下面喜爱英语学习的伙伴们可以跟随小编先来了解一下轻装出行的前10个好处,详细请看下面的双语信息:
1. You never have to worry at check-in.
办理登机手续时不必担心。
Spend that last bit of foreign currency! You won’t be paying any unexpected overages here.
花掉钱包里最后一张外币吧!你不用交任何意想不到的额外费用。
2. You are in complete control of your belongings.
你能完全掌握你的行李。
So when that random nice guy offers to help you with your luggage, and you immediately have visions of them running off with said luggage, you don’t have to lie while saying, “Oh, I’m fine, thanks.”
所以当某个好男孩儿主动提出要帮你拿行李、你又马上联想到他会把你那些多的拿不过来的行李拿跑的时候,你就不用撒谎说:“噢,我自己能行,谢谢。”
3. Your back doesn’t hurt.
后背不疼。
Because you don’t need any of that when you travel.
因为你旅行时不需要拿那些东西了。
4. Your feet don’t hurt.
脚不疼。
That’s the last thing you want when you travel!
这是旅行时最讨厌的事!
5. It’s easier to pick out outfits since you have fewer choices.
带的衣服少了,出门时搭配衣服更容易了。
Seriously, there is no need to waste time on clothes when you should be out experiencing a new place.
说真的,你应该出去参观新景点,没必要把时间浪费在挑衣服上。
6. It’s easier to keep tabs on your belongings since you have fewer to manage.
行李少了,看管起来更容易。
You know exactly how much of what you actually packed.
你准确地知道行李箱里装了多少东西。
7. You can often keep your luggage with you on trains and buses and planes.
在火车上、汽车上、飞机上你能经常把行李带在身边。
Instead of stowing in a separate location, or checking altogether. You really have no control over the security of your belongings if you don’t have them.
不用把行李单独放在别处,或者总要彻底检查。如果行李不在身边你真的不能确保行李的安全。
8. You can weave through foot traffic at busy areas with greater ease.
在繁华地区你能轻松穿梭在人流中。
There’s nothing like making your way through a crowded train station with giant luggage in tow.
这绝对和你拖着大行李箱挤过拥挤的火车站不是一个感觉。
9. You’re better able to lock up everything in hostel lockers.
你能更好地把所有东西都锁在酒店柜子里。
A lot of hostels provide lockers, but many aren’t big enough for big luggage, meaning it needs to stay out in the open.
很多酒店提供带锁的柜子,但很多柜子都装不下大大的行李,这就意味着需要把行李放在外面了。
10. You don’t take out innocent bystanders with your ginormous backpack.
你那巨大的背包不会伤害到旁边无辜的人。
Have you ever turned around quickly, forgetting about the 80L pack on your back? Small children have been injured across the globe because of this issue.
你是不是曾经突然转身,却忘了后面还背着80L的大背包?世界各地都有小孩子因为这个受伤过。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。