关闭

澳际学费在线支付平台

西方文化:美剧中的“五颜六色”你了解吗?.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:283 移动端

  平时看美剧,总能看到各种各样的颜色,例如I am so blue today.(蓝星人?)She is always green-eyed.(绿眼睛?)美剧中的五颜六色,你了解多少?

  蓝色是忧郁

  in a blue mood 情绪低沉(blue表示“心情不好的”)

  blue blood 贵族(blue还有“高贵”的意思)

  a blue moon 千载难逢的机会(蓝色月亮的可能性有多大呢?)

  blue film 黄色电影(没错,不是“yellow”!)

  绿色是新鲜

  a green hand 新手(估计这词是油漆工人发明的吧)

  a green thumb 园艺高手(一根绿色的拇指?)

  green meat 鲜肉(小鲜肉原来是这么来的呀)

  green back 美钞(据说美钞背面是绿色的)

  green-eyed 忌妒的(不是绿眼睛哦!)

  白色是纯洁

  white lie 善意的谎言(谎言也分颜色..)

  a white man 一个正直的人(言下之意,白人都正直)

  white war没有硝烟的战争(够环保的)

  white hand 廉洁,诚实(纯白的手不受贿)

  white night 不眠之夜(白色之夜等着圣诞老人送礼物呢)

  黑色是严重

  black dog 忧郁的人(yellow dog指卑鄙的人,那“单身狗”是不是single dog?)

  a black look 恶狠狠地瞪一眼(黑色眼珠子都瞪出来,多凶狠呀)

  black and blue 青一块紫一块(又黑又蓝可见有多严重了)

  black sheep 害群之马(在国外是害群之羊)

  black tea 红茶(看来在外国人眼里,中国的红茶太“黑”了)

  还有其他一些颜色

  red sky 彩霞(红色的天空)

  brown sugar 红糖(看来中国和外国人存在色差啊..)

  love pea 红豆(红豆生南国,此物最相思啊~)

  看到上面英文单词中颜色的含义,现在更能容易地理解美剧中的一些台词了吧。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537