关闭

澳际学费在线支付平台

破产姐妹台词精华.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:306 移动端

  Caroline携Max夜闯昔日自家的城堡,其奢华腐败程度让我和我的小伙伴们都惊呆了。连一向冷酷的Max也无法淡定。她美美地享受了一番浴缸的抚摸,无比陶醉地说:

  “I think me and your tub are going steady”。

  go steady在美国口语中指“have a serious relationship or one that has lasted a long time”,即“有一段稳定严肃的恋爱关系”,通常程度较深,彼此都是对方的唯一(exclusive)。

  例句:

  Sally and Jim have been going steady now for three months.

  萨莉和吉姆已稳定交往三个月了。

  虽说不以结婚为目的恋爱就是耍流氓,不过凡事总有个发展的先后顺序。英文中有一个大致的恋爱递等式:seeing---dating---going steady。

  第一次赴约会,你一定不想弄得很严肃,好像见一次面就把终身大事定下来了。你可能只会说“I'm seeing someone”。过了一阵子,你开始持续dating此人。后来你或许能和他/她go steady,关系稳固了。

  实际上,美国人从see到go steady到settle down等等,之间界限模糊不清,像隔了万重山。可也正因如此,才催生了一部又一部男男女女痴缠爱恨的精彩美剧哦。

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537