关闭

澳际学费在线支付平台

常见的三种职业教育投资.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:274 移动端

  在经济不稳定时期,你可能舍不得花钱来为自己的职业投资。但是一定金钱和时间的投资可能真的会带给你不错的回报。

  One of the main ways to invest in your career is through education。

  投资你的事业的一个主要方法就是教育。

  Don't think of it as going back toschool, which sounds like you didn't get it right in the firstplaceand doesn't feel good. Instead, think of it as a way to broaden yourknowledge。

  不要认为教育就是再回到学校去,这听起来就好像你当初没学好一样,也会让你感觉不舒服。再教育是找到一个方法来拓宽你的知识。

  Here are three ways to invest in you career through education:

  以下有三个方法教你怎样在职业教育上投资:

  1.Get a degree。

  取得一个学位。

  Complete your bachelor's degree or get a master's degree, MBA or even a Ph.D。

  完成你的学士学位或考取一个硕士学位,MBA甚至是博士学位。

  "We're looking at global competition,"said Patti Wilson, CEO of CareerCompany.com in SiliconValley. Anadvanced degree can help you get promoted or move between industries。

  硅谷CareerCompany.com公司的CEO Patti Wilson说:“我们正面临的是全球的竞争,高学历能够给你带来晋升,也能让你随心所欲地转行。”

  Some people say workers in midcareeror later won't have time to recoup the cost of anadvanced degree. It'sa calculation that may push you toward a program that you cancompletewhile working. But there are other factors to consider, Wilson said. Anadvanced degreecan facilitate the move to consulting for anexperienced worker, for example。

  有人说在职业生涯中期或晚期的工作人士没有时间来享受更高的学位带来的益处。正是这种考虑可能会让你随便选一个能够在工作期间完成的课程。Wilson说,其实还有其他的因素可以考虑。比如,高学位可以帮助你成为资深员工的顾问。

  2.Become certified。

  取得认证。

  Technical fields, project managementand human resources are just some fields in whichcertifications canhelp advance a career. Certifications are generally less time-consumingandexpensive than degree programs。

  在技术行业,项目管理以及人力资源等领域里,证书都可以让你获得职业的提升。行业证书和学位证书比较起来说,花费的时间更少,金钱成本也相对较低。

  3.Learn cross-cultural communication skills。

  学习跨文化沟通的技巧。

  If you're working outside your nativecountry and not speaking your native language, considertaking classesin accent reduction and American business etiquette。

  如果你在国外工作,日常语言也不是母语,那就考虑参加有关消除口音以及美国商务礼仪的课程。

  How do you know if you need theseclasses? If you're lucky, your boss will tell you. But you maysimplynotice that you're not getting promoted to positions that require goodcommunicationskills。

  如何知道自己是否需要这些课程呢?如果你够幸运的话,你的上司会告诉你。不过,你可能会注意到你不会被升到需要良好沟通技巧的职位。

  达不到招聘标准 如何进入理想单位

  Question: I've been with the same company for 10 years and I'm ready to make a change. Allthe jobs I see online that I want are asking for a degree. I never went to college. I needed to goto work straight out of high school to help my family. Is there anything I can say in the coverletter or on my resume to convince them to interview me? I'm very hard working andsuccessful. How do I prove my experience is better than the degree?"

  问题:我在一家公司工作10年了,我已经准备好做换一家公司工作了。所有我在网上看到的职位都需要我提供学位证书。我没上过大学。为了贴补家里,我高中毕业后直接就去工作了。我要在求职信或者简历中写什么来说服那些公司面试我呢?我工作极其勤奋且成绩斐然。我该如何证明我的经验远比学历重要的多呢?

  Humans hire humans. They look for the right combination of three things: personality,aptitude, and experience. Digital application scanners can't measure the first two. Whichmeans, if you want to off-set the fact you don't have the exact qualifications, you'll need toconnect with a human related to the hiring process to show them what you lack in skills youmake up for in other ways。

  招聘的实质是“看人”。招聘官主要看以下三点是否合适:人品,资质和经验。数字应用检查仪不能测量前两方面。也就是说,如果你想要抵消自己没有学历资质的事实,你需要和招聘相关人员取得联系,并让他们知道你现在缺乏的技能,你可以用其他方面弥补。

  Tip #1: Find 5 people on LinkedIn that work at the employer。

  方法1:在Linkedin上面找5个在你求职公司工作的员工。

  See if you are indirectly connected via friends, family and colleagues and ask for anintroduction. If not, customize your connection request and see if they'd be willing to speakto you so you can learn more about the company and what it might take to get hired if youdon't have the exact skills needed。

  看看你是否能在LinkedIn通过朋友、家人、同事间接联系上你求职公司的员工,并要求朋友等人给你引见一下。如果不能,就提出加好友的申请,看看对方会不会回话。这样你就可以更加了解这家公司,了解在缺乏公司要求技能的前提下,你该做什么来确保求职成功。

  Tip #2: Get involved in more in-person networking groups。

  方法2:参与网络小组现场活动。

  Join local associations. Volunteer to run group networking events. Offer to give a short trainingor presentation on a subject in your field of expertise. The more you can engage fellowprofessionals in a way that naturally showcases your knowledge and experience, the more likelyyou'll get recommended to people who can help you get past the online gatekeepers。

  加入当地协会。志愿组织网络小组活动。提供有关你专业领域的短期培训或报告。你越多自然而然地向专业同仁展示你的学识和经验,你越可能被那些能够帮你通过网络求职门槛的人士推荐入职。

  Step 3: Put together a targeted Career Buddy group。

  方法3:加入事业伙伴小组。

  Unlike big job seeker groups that can become more gri support in nature and feel lessproductive, a Career Buddy group is a collection of 3-5 people at your age/skill level that arelooking for work. You meet weekly and spend time reviewing one others connections todetermine how you can facilitate introductions for one another. By concentrating your forts,each member of the group knows they will get some good results. Plus, when the group issmaller, you can really hold each other accountable and help each other stay motivated whendealing with the challenges of not meeting typical job requirements。

  不同于那些提供苍白无助支持和毫无成效的大型求职组织,事业伙伴小组是由3-5个和你差不多年龄/技能的求职者组成。你们每周相聚,一起回顾小组成员的关系网,看看是否能介绍成员入职。通过你们的努力,每一名小组成员在求职上都将会获得良好结果。另外,在不匹配职位要求的困境下,小组成员越少,成员之间就越能彼此负责,互相扶持,积极主动。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537