关闭

澳际学费在线支付平台

《指环王》里那些意蕴深长的经典台词.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:401 移动端

  如果说《霍比特人1:意外之旅》只是一个漂亮的开篇,那《霍比特人2:史矛革之战》绝对是更荡气回肠的壮阔史诗,观赏性和娱乐性俱佳,观影过程如身处另一世界神游,不得不赞叹和膜拜。看完《霍比特人》,你有没有想起经典的《指环王》系列呢?这一段段关于勇气、善良、友谊、人性的颂词,或催人泪下,或发人深省,或鼓舞人心。今天就让我们来回顾一下《指环王》的经典台词吧!

  Mr. Frodo: I can't do this,Sam.

  Sam: Iknow.

  It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we arehere.

  It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, fullof darkness and danger they were.

  And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end behappy?

  How could the world go back to the way it was...When so much bad hadhappened?

  But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness mustpass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out theclearer.

  Those were the stories that stayed with you… that meantsomething.

  Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I dounderstand.

  I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, onlythey didn't. They kept going... because they were holding on tosomething.

  Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?

  Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fightingfor.

  佛罗多:我办不到。

  山姆:

  我知道。

  这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。

  这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。

  有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?

  发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?

  但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。

  这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。

  纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。

  我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。

  佛罗多:我们抱着什么信念?

  山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Faramir:

  The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.

  You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil atheart.

  What lies or threats led him on this long march from home.

  If he would not rather have stayed there...in peace

  War will make corpses of us all.

  法拉墨:

  敌人?他也一样把你视为敌人。

  不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。也不知道他是否真的内心邪恶。

  是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战?

  也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。

  战争之中无人能幸免于难。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Aragorn:

  Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!

  I see in your eyes...

  The same fear that would take the heart of me.

  A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends andbreak all bonds of fellowship,

  But not this day.

  An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashingdown,

  But it is not this day!

  This day we fight!

  By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of theWest!

  亚拉冈:

  冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们!

  我从你们眼里看到,

  你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。

  或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,

  但今天决不会这样。

  或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝,

  但今天决不会这样!

  今天我们誓死奋战!

  我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们!

  --------------------------------------------------------------------------------

  Sam:

  Do you remember the Shire, Mr Frodo?

  It'll be spring soon.

  And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazelthicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, andeating the first of the strawberries with cream.

  Do you remember the taste of strawberries?

  Mr. Frodo:

  No,Sam

  I can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch ofgrass…

  I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheelof fire.

  I can see them… with my waking eyes

  Sam:

  Then let us be rid of it...once and forall.

  Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Comeon!

  山姆:

  还记得夏尔的情况吗?佛罗多先生?

  那里春天将至,

  满树果花绽放,群鸟在灌木里筑巢,并将夏麦播到低地,啄食初长流汁草莓,

  还记得草莓的味道吗?

  佛罗多:

  记不起了,我记不起食物的味道,记不起流水的声音,也记不起青草触碰的感觉...

  现在我的感觉,是在黑暗中赤着身,我与火轮般的戒指缠在一起。

  我睁开眼也看到那火轮...

  山姆:

  那我们把戒指毁了吧,永远地毁掉它。

  我们走吧。我不能替你戴着戒指,那就让我背你上路吧。走!

  So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. Allwe have to decide is what to do with the time that is given to us. There areother forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo wasmeant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And thatis an encouraging thought

  所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。 这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。而那是个令人鼓舞的想法。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537