悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 穿过草地的“心选小路”.
鲁迅先生说过,世间本没有路,走的人多了,也便成了路。小区草坪上的被人踩出的小路,猎人们在树林里长期穿行走出的小路,都是我们今天要说的desire path。
A desire path (also known as cow path or goat track) can be a path created as a consequence of foot or bicycle traffic. The path usually means the shortest or most easily navigated route between two places. Desire paths emerge as shortcuts where constructed ways take a circuitous route, have gaps, or are non-existent.
心选小路(desire path),也叫牛道(cow path)或者羊道(goat track),指行人或自行车频繁经过而形成的一条小路。这种小路通常是往返于两地之间距离最短且最易找到的路。一般情况下,正式修建的道路绕远、路中间有沟,或者压根没有正式道路的地方就会出现“心选小路”。
For example:
People create with their own feet what we call desire paths where they just walk on the lawn because there is no sidewalk.
人们用自己的双脚在草地上开拓出了“心选小路”,因为草地上没有路。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。