关闭

澳际学费在线支付平台

心累,想喝鸡汤.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:231 移动端

  Comforting words and helpful suggestions are usually what a person needs most in times of difficulty, and they are widely known as soul soother.

  人在困境当中的时候最需要的其实就是几句安慰的话和一些有用的建议,人们管这些言语叫做“灵魂安慰剂”。

  In Chinese, we translate it into "chicken soup for the soul" because Chinese people have long believed that chicken soup is very nutritious and the best recipe for anyone in poor physical health.

  在中文里,我们把它翻译为“心灵鸡汤”,因为长久以来中国人都认为鸡汤很有营养,是体质不好的人滋补身体的最佳食疗选择。

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537