悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 交通新理念“裸街”.
Naked street rers to a street that has no signs, road markings, or traffic lights.
Naked street(裸街)指没有任何交通标识、路标或者信号灯的街道。
Traffic lights, barriers, signs, curbs, and pedestrian crossings are all taken out. The idea behind it is to make the road space less predictable. Instead of drivers being able to rely on road markings and charge along on the assumption that pedestrians are all corralled safely out of the way, they will have to continually interact with people, make decisions about how fast to drive and generally take more responsibility for their actions.
交通信号灯、路障、路标、路缘以及人行横道都被撤走。这一做法背后的理念是,让道路状况更加难测。驾驶人员无法再依靠各类道路标志和提示把行人安全挡在他们的行驶路线之外,相反,他们需要不断关注行人的一举一动,实时判定自己的车可以开多快,最终,驾驶员会对自己的行为更加负责任。
Today, many European cities are doing away not only with traffic lights, but also sidewalks, curbs, signage and painted markings of any kind. The concept, known as naked streets, was pioneered by Dutch engineer Hans Monderman. One of the first municipalities to implement the system was Drachten, a small city with a population of 45,000 and a notoriously congested main intersection. The results have been lauded in progressive urban planning circles: the average car speed dropped, as did the number of accidents.
如今,欧洲很多城市都开始弃用交通信号灯、便道、路缘、标识以及各种喷涂的指示标识。这种被称为“裸街”的概念是由荷兰一位叫汉斯·蒙德曼的工程师首先提出的。第一个将“裸街”的理念付诸实践的是拥有4.5万人口的小城德拉赫滕,那里的主要路口总是拥堵不堪的状态。实行结果受到了城市计划界进步人士的一致推崇:车辆平均速度和交通事故数量同时下降。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。