悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 总在忧天的“杞人”.
Some people can be especially neurotic or nervous by nature, living out their lives in a state of excessive worry. These obsessive concerns may either be global or amazingly minor in scope. Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary rerences. A worry wart's fears are generally viewed by others as irrational or completely out of proportion to the actual situation.
有些人可能天生就特别神经质或者紧张,成天生活在极度忧虑中。这些过度的担忧可能是宏观的大事也可能是芝麻小事。这种极度忧虑的人就被称为是“忧天的杞人”(拼写为worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。他们这些人的担忧通常会被别人看作自寻烦恼或者跟现实情况完全不符。
A worry wart in an office environment, for example, may spend most of his or her time fretting over getting laid off or fired. While the actual chances of a worry wart actually becoming unemployed may be remote at best, a neurotic employee often seeks out advice from co-workers on how to handle his or her inevitable dismissal. Others may worry excessively about job performance or customer complaints or minor conflicts with their superiors.
比如说,办公室里杞人忧天的那些人大部分时间可能都在担心会被裁员或解雇。虽然他们真正被裁的几率很小,但是这类有点神经质的员工经常会找同事求教怎样才能避免被裁员。还有一些人可能会对工作表现、客户投诉或者与上司之间的小矛盾而过度担忧。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。