悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 美剧经典台词--诉讼双雄特辑Suits.
剧情简介:Harvey Specter是纽约最著名的律师事务所里的金牌律师,Mike Ross是拥有过目不忘能力的哈佛大学辍学生。Harvey看厌了千篇一律的哈佛法学院毕业生,在见识到Mike的天赋和能力后决定让Mike来做自己的副手。尽管Mike是一个天才,但他还是有很多法律上的东西需要学。而Harvey表面上冷酷无情,实际却在悉心指导初出茅庐的Mike。由此Mike和Harvey组成了法律界的常胜队伍,终结一个又一个的疑难案件。
“职场生存法则”学习笔记:
1.Anyone, no matter how valuable, can be let go.
任何人不管多么有价值,都可能被解雇。
点评:所谓的“铁饭碗”已经不存在了,不管你有多厉害,创造过多少价值,获得过多少荣誉,一旦形势有变,你都有可能被解雇。对自己职业生涯最好的保障不是银行账户里的那些零,而是早已撒下的“人际网”和与时俱进的专业才能,即使不幸遭遇解雇,你也可以潇洒地来一句“此处不留爷,自有留爷处!”
2.You need to deal in facts, evidence, information that can hold up.
你得学会只和靠得住的事实、证据和信息打交道。
点评:不要把时间浪费在那些道听途说的八卦上。
词汇拓展:(1)hold up这个词组有很多含义,最常见的是举起、抬起的意思,例如:She held up her arm and wiped her tears off(她抬起手擦去了眼角的泪).(2)hold up 还有展示、做榜样的意思,常和as连用,比如:The teacher held up my composition as example to the class(老师举出我的作文给全班作范文).(3)hold up还可以表示支撑、承担的意思,例句:This old tree is held up by a post(这棵老树用一根柱子支撑着).
3.Your best asset is your mind. They can't take that from you.
你最值钱的资产是你的头脑,别人拿不走。
点评:常言道“只有知识是你自己的,别人抢也抢不走”,所以,你最大的价值在于你的头脑。从现在开始,投资你最大的资产吧!
4. You know how I judge a man's character? Not by how he treats his equals, but by how he treats the underlings. Lowest rungs on the ladder.
知道我怎么判断一个人的品性的吗?不是看他怎么对待自己平级的人,而是看他怎么对待自己的下属,尤其是最底层的员工。
点评:在写字楼上班的人可能都有过这样的经历,外派来的金发碧眼的大老板,无论他们的职位有多高,在电梯间里、在走廊上遇到了,也会微笑、点头、打招呼;反而是有一些中国高管,可能也就是个部门经理,却个个趾高气扬,对底层员工视而不见。“对上不对下”的老板也许是优秀的管理者,但还不能称之为杰出的领导家。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。