悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 新浪微博取消140字限制是好事吗?.
Sina Weibo will remove its 140-character limitstarting Jan. 28 on its developer platform, its CEOconfirmed on Wednesday.
新浪微博首席执行官周三证实,自本月28日起,将取消开发者平台的140字限制。
The change came after media reported that U.S.microblogging platform Twitter is consideringremoving its own 140-character limit, considered aniconic feature of the social media tool.
在媒体报道了美国微博平台Twitter正在考虑取消140字限制--这一被认为是社交媒体工具的一大标志性的特点之后,新浪方面的这一改变也紧随而来。
On Wednesday, a snapshot of a letter from Weibo Open Platform to its developers was widelycirculated on Weibo, where it said the new format is expected to be tested among "seniorusers" from Jan. 28 and open to all users by Feb. 28. Weibo CEO Wang Gaofei reposted thesnapshot on his personal account under the user name "Laiquzhijian."
周三,一封微博开放平台致内部开发者的信件截图在微博上广泛流传,信件称新格式预计于本月28日对会员开放试用权限,于2月28日对全部用户开放。微博CEO王高飞在其名为"来去之间"的个人微博中转发了该截图。
In his retweet, Wang stressed that during the pilot run, only 140 characters will be displayed infollowers' feeds and a link will appear to show the entire content if a post exceeds the characterlimit.
在这条微博中,王高飞强调,测试阶段,用户信息流里只显示140字,如果微博字数超限,会出现一条显示全文的链接。
China's Sina Weibo boasts over 200 million active users, according to its financial report in2015.
根据中国新浪微博方面的2015年财务报告显示,该平台拥有超过2亿的活跃用户。
Twitter's rumored plan to remove its character limit has been fiercely debated on social media,but the company has yet to confirm it.
关于推特将要取消字符限制的这一传闻在社交媒体上引起了激烈的讨论,但是该公司到目前为止尚未对此进行确认。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。