悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 冬天太冷怎么办?小窍门教你温暖过冬.
现在已经是一月下旬了,寒冷的东北早已经开启了冬季模式,烈烈北风时常吹着脸生疼,寒冷的气候真是让人很是痛苦,怎么样才能温暖的度过整个冬天呢?
We asked members of the BuzzFeed Community to tell us what they did to avoid freezing to death. Here are the tricks they think will actually make you feel warmer.
我们向BuzzFeed网站的用户征集他们的御寒妙招,在这里我们想把这些妙招推荐给大家。
1. Leave your electric blanket on the lowest setting while you sleep.
睡觉时把电热毯调到最低挡
“Get a heating blanket, put it under your sheets, and turn it on about 15 minutes bore you go to bed. You can leave it on the lowest setting all night. Then put your clothes under your blankets while it’s still on in the morning so they aren’t cold!”—annat438173412
“用电热毯时,把它放到床单下面,并在上床睡觉前15分钟打开它。你可以把它调到最低档然后开一整夜。如果早上还开着的话,就把衣服放到毯子下面,这样衣服穿起来就不会觉得冰凉啦!”
Note: Putting the electric blanket under your sheets does not mean sleeping on top of the blanket. When using an electric blanket, don’t simultaneously use an electric mattress pad. And dinitely, bore buying a blanket, make sure that it’s been fully approved by safety organizations and that it’s been tested for all-night use with automatic protection mechanisms.
注意:把电热毯放到床单下面并不是说可以紧挨着电热毯睡觉。不要同时使用多个电热毯。在选购电热毯时,一定要认准经过安全认证的产品,确保它的自动保护装置是安全有效的。
2. Blow-dry your whole body.
给全身吹个暖风
“I use a hair blow-dryer on all of my body. It’s perfect bore climbing into a cold bed.” —j42f4151
“我用吹风机把全身都吹暖和,这样在爬上冰冷的床时就没那么痛苦了。”
3. Keep an emergency stash in your purse.
在包里储备点保暖衣物
“My purse ALWAYS has a pair of socks and gloves in case of emergencies.”—andreadavison
“我的包里总是会放置一双袜子和一副手套,以备不时之需。”
4. Toss your clothes in the dryer for a few minutes.
把衣服放进烘干机里烤几分钟
“Put your underwear in the dryer for 10 minutes bore you get dressed. It really keeps me warm!”—emmakloepfer
“内衣在穿之前可以先放进烘干机里烤10分钟,这样再拿出来穿可暖和啦!”
5. Turn up the heat in the kitchen (as in, bake more).
在厨房时把火开大(或者多烤点食物)
“If I’m in the kitchen, I usually turn my oven on.”—Leighton James
“我在厨房通常会使用烤炉。”——莱顿·詹姆斯
Of course, don’t leave the kitchen with the oven still on, and only turn it on for a few minutes. Choose to cook with the oven more often when it gets cold. Besides, there’s never an excuse to not eat more freshly baked cookies.
但在离开厨房时千万记得关掉烤炉,过几分钟再打开。天冷时就多用用烤炉,这样还能吃到更多新鲜出炉的饼干。
6. Run your wrists under hot water to allow your whole body to warm up faster.
腕关节泡泡热水,全身跟着热得快
“My uncle, who is on ski patrol, told me that the easy access to veins in your wrists allows the warmed-up blood to travel through your body, making you feel warmer after just a few seconds.”—kaelenmariec
“我的叔叔是一位滑雪巡逻队员,他告诉我说腕关节的血管容易吸收热量,可以帮助温暖的血液流遍全身,让你在短时间内暖和起来。”
7. Warm up with a hot potato.
用热土豆暖手
“What my mother used to do when we were kids was put a potato in the microwave for 20 secs and have us hold it when walking somewhere cold.”—gracegloriag
“小时候,每当我们要去一个很冷的地方,我妈妈就会拿一个土豆,把它放在微波炉里加热20秒,然后让我们拿着取暖。”
8. Start slurping hot sauce packets.
细细品味辣酱包
“Any kind of spicy food. Trust me.”—elizabethg4ed69df38
“任何辛辣的食物都可以驱寒的,相信我。”
9. Hack your mind.
别只想着有多冷
“I remind myself that nothing is colder than unheated hostel showers in Ireland during the winter. I really do get warmer.” —laurenc4c28017be
“我提醒自己这根本不算冷,没有什么能比冬天在爱尔兰没有热水的宾馆里淋浴更冷的了。这样一想我就觉得暖和多了。”
“Whenever I’m outside and I know the end is in sight, I think to myself my soul is on fire and I almost stop shivering.”—funkysammie
“每当我出门在外,并且目的地就在眼前时,我就会告诉自己,我的灵魂在燃烧,之后我基本就不再冷得发抖了。”
10. Opt for taking a bath over showering.
放弃淋浴,泡个澡吧
“Soak in a bath. You absorb the heat from the water and retain it once you get out. It also helps if the cold messes with your circulation.”—erenah
“把自己整个人浸在浴缸里,让全身都吸收热量,这样等出来时也不会感觉冷。泡澡还能帮助你调节血液循环,赶走体内扰人的寒气。”
11. Let down ALL your hair.
让毛发自由生长
“I just let my leg hair grow out. Free fur coat ya know.”—karab49bc883b8
“任腿毛随意生长吧,正好就当免费毛大衣穿了,你说对不。”
12. Do something that makes you blush.
做点让自己脸红的事
“I usually do something to intentionally embarrass myself, and then I instantly start sweating from a full-body blush.”—brgardiner
“我通常会有意做些让自己尴尬的事,这样我很快就会因为脸红心跳全身燥热而不停冒汗。”
13. Consider talking to your doctor about getting a prescription.
遵医嘱,开点药
“I have Raynaud’s (along with rheumatoid arthritis). The best thing for me is Procardia ER. For those suffering from extreme coldness, it is a great option to talk to your doctor about.”—livvey
“我患有雷诺病,还伴有风湿性关节炎。对我来说,最好的抗寒办法便是服用药物尼莫地平。对于那些遭遇极寒的人来说,听医生的话开点药恐怕是最好的选择。”
14. And finally, relaaaaaaaaxx.
最后——放!轻!松!
“Relax your muscles. If they are tight your mind will know you’re cold. By relaxing them your brain thinks you’re comfortable.”—theevilestsquirrel
“保持肌肉放松。如果它们一直处于一种紧绷状态,潜意识里你就会觉得自己好冷;所以放松全身肌肉,潜意识就会暗示你,其实你现在很舒服。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。