悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 现实版《老友记》:新郎婚礼宣誓错喊初恋名字 .
一位北京新郎在婚宴上一时紧张,竟然当着新娘的面叫错名字,脱口而出初恋女友的名字,愤怒的新娘跑去法院要求离婚。这则新闻让网友纷纷惊呼现实版《老友记》。
A Beijing bride filed for divorce in a county court after her bridegroom called her by the name of his first love during their wedding ceremony, the Beijing Youth Daily reported on July 5.
根据《北京青年报》7月5日的报道,一位北京新娘日前前往地方法院申请离婚,原因是新郎在婚宴上叫错人,竟然脱口而出初恋的名字。
The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.
当天在北京某酒店举行的婚宴上,新郎赵某在向新娘问出“你是否愿意嫁给我时” 竟然叫错了名字。
The bride, surnamed Zhou, slapped the groom and rushed to Beijing Miyun Court in her wedding dress. Taking off her wedding ring and throwing it to the ground inside the court, theenraged bride asked the judge to grant them a divorce.
新娘周某当时就扇了新郎一耳光,身上还穿着婚纱就冲到北京密云法院。愤怒的新娘摘下结婚戒指丢在法院的地上,要求法官让其离婚。
Zhao followed his bride to the court and made repeated apologies, saying that he “was too nervous’ and begging for forgiveness.
新郎赵某也跟着来到法院,并多次向新娘道歉,表示自己是“太紧张” 才会口误,并祈求新娘的原谅。
The bride finally dropped the case after mediation from the court, said the report.
根据报道,新娘最终在法院的调解下撤回起诉。
看到这则新闻,很多网友都惊呼这是现实版的《老友记》!在经典情景喜剧《老友记》第四季季终集的最后婚礼场景中,Ross也把对面的新娘 Emily 错叫成了他心心念念的Rachel!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。