悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 一座城的故事:与纽约紧密相连的九个词.
一座城从其创立之初到现在一定积淀了不少历史与文化内涵。如果我们想深入了解它,就不可避免地要理清这座城的发展脉络。对于纽约城而言,你可以从它多样化的昵称入手,像是Gotham、Big Apple等。来看看和纽约城相关的9个词吧!
纽约十大绰号,你知道几个?>>
1. Big Apple
1. 大苹果
The Big Apple actually began as a way to rer to the horse-racing circuit of New York City. According to the Oxford English Dictionary (OED), it was used in the early 20th century to rer to 'something regarded as the most significant of its kind'. Soon, the term was being used with rerence to the city itself. In 1970, the popularity of the term exploded, though, when it was part of a campaign led by Charles Gillett of the New York Convention and Visitors Bureau.
实际上大苹果最初是纽约城内赛马路线的代称。据牛津英语词典的说法,它在20世纪初期用来指代“被认为至关重要的某类事物”。很快它就与纽约城本身联系起来了。1970年,纽约观光局局长查尔斯·吉列特开展了一系列以“大苹果”为主题的城市宣传活动,这才使得该表达极为流行。
2. Broadway
2. 百老汇
Broadway, which figures into the dreams of every high school theater buff, rers specifically to the cluster of theaters on or close to Broadway in midtown Manhattan near Times Square, but more allusively to show business at large. It's sometimes known as the 'Great White Way' due to the brilliant street illuminations and signage.
百老汇是每位高中戏剧迷做梦都想去的地方。它特指曼哈顿中城区百老汇大街和时代广场那一带的剧场区,不过百老汇更多地暗指整个演艺界。有时它因街区灯火阑珊、广告牌璀璨而被称为“不夜街”。
3. Empire City (and State)
3. 帝国城(和帝国州)
Rerences to the empire city and the empire state – rerring to New York and New York City's prominent reputations – date back to the first half of the 19th century. In recent years, the term Empire State has seen some lift thanks in part to Jay-Z, whose song with Alicia Keys, 'Empire State of Mind', was a #1 Billboard hit in 2009.
帝国城与帝国州分别道出了纽约州和纽约城的显赫名声,它们能追溯到19世纪上半叶。近年来,帝国州这一名称被提及的次数又有所增加,这还多亏了那首2009年登上美国Billboard榜首的歌——由美国嘻哈天王Jay-Z与艾丽西亚·凯斯合唱的《帝国之心》。
4. Murderers' Row
4. 杀手列阵
New York City, it turns out, has played host to both a literal and a figurative murderers' row. The first instance of murderers' row rers to the row of cells in a prison, originally in NYC's Tombs Prison, in which condemned murderers or other violent criminals are held. Thigurative use of murderers' row comes from baseball slang, meaning a 'group of powerful hitters batting in succession for a particular team', notably the New York Yankees of the 1920s, which included Babe Ruth and Lou Gehrig.
事实证明,无论是字面意义上,还是引申来讲,纽约城均是杀手列阵的驻扎点。头个杀手列阵原指纽约城的墓地监狱里关押死刑犯或其他暴力罪犯的囚牢。而其引申义则是棒球俗语,意为“接连为某支队伍效力的一群实力派击球手”,正像20世纪20年代家喻户晓的纽约洋基队中,队员包括贝比·鲁斯和卢?贾里格。
5. Tin Pan Alley
5. 锡盘巷
Not actually rerring to an alley or a street, Tin Pan Alley was the name given to a district in New York City, around Broadway and 28th Street, where many songwriters, arrangers, and music publishers were based. Some of the most noted composers of popular music during the first half of the 20th century worked here, including Irving Berlin, Jerome Kern, George Gershwin, Cole Porter, and Richard Rodgers. The term tin pan comes from slang rerring to a cheap, 'tinny' piano, with rerence to the constant piano-playing heard in the area.
Tin Pan Alley并非真的指一条小巷或街道,而是纽约城百老汇街道和第28号街附近区域的名字。那儿是众多歌曲作家、乐曲改编者和音乐版权管理人的聚集地。在20世纪上半叶,一些声名鼎沸的流行音乐作曲家都在这工作,其中包括欧文·柏林、杰罗姆·克恩、乔治·格什温、科尔·波特以及理查德·罗杰斯。“锡盘”原是指代廉价劣质钢琴的俗语,和这一区域中经常听到的钢琴演奏相关连。
6. Upstate
6. (美国一州远离大城市的)边远地区
In no US state does the word upstate carry so much of a connotation as in New York. In the state of New York, everything that is not New York City is sometimes rerred to as upstate. In fact, quips about the Bronx being 'upstate' are heard so frequently as to count as a clichédjoke. The OED notes that the term is frequently used with rerence to the New York state.
美国没有哪个州比纽约更能在upstate一词上承载如此多的内涵了。在纽约州,有时人们会把纽约城外的一切称作是upstate。实际上,像“布朗克斯区位列纽约城内的边远地区”这样的俏皮话被人说得如此频繁,现在都可算作是老掉牙的玩笑了。牛津英语词典标注着,upstate这词经常被用于介绍纽约州。
7. Wall Street
7. 华尔街
Though there is an actual 'Wall Street' in the downtown financial district of New York City, Wall Street is generally used today as a metonym for the wider world of American finance. In American politics, the term is sometimes used as the metaphorical counterpart of 'Main Street', rerring both to small towns and small business interests.
尽管纽约城市中心的金融区的确有条街名为“华尔街”,但是华尔街如今通常被用来指代更广阔的美国金融世界。在美国政治这一范畴,“华尔街”有时被赋予的隐喻义,与代表小城镇和小企业利益的“商业街”(Main Street)相对立。
8. Madison Avenue
8. 麦迪逊大街
Another famous street in New York City, Madison Avenue became well known as the center of the advertising business in the US, and has since been used, like Wall Street, as a metonym for the US advertising business at large. The term 'mad men', a punning blend of 'Madison Avenue' and 'ad men', was popularized by the AMC television show Mad Men.
麦迪逊大街是纽约城内又一条闻名的街道,它作为美国的广告行业中心而广为人知。就像华尔街一样,麦迪逊大街被人提及时,通常指美国的广告业。而AMC的电视节目《广告狂人》捧红了‘mad men’这一表达,它是将“麦迪逊大街”与“广告人”相结合,具有双关的意味。
9. Ground Zero
9. 世贸大厦遗址
Although the term ground zero existed borehand – rerring to the 'point on the earth's surface directly above or below an exploding nuclear bomb' – it quickly came into use to rer to the site of the former World Trade Center following the terrorist attacks on September, 11 2001. In extended use, the term has been used to rer to any site of devastation, disaster, or attack.
尽管ground zero这一表达先前就有,它意指“爆炸的核弹正上方或正下方的地球表面落点”。但在2001年9月11号的恐怖袭击后,它很快便用来指代世贸中心遗址。这个词组若引申来用,可以指任何遭受破坏、灾难或攻击的地点。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。