悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年各省平均工资出炉 你拖后腿了吗?.
Beijing topped a salary ranking of 20 provinces andmunicipalities in China's non-private sector last year,with an average annual pay of 111,390 yuan($16,953), the People's Daily Overseas Editionreported.
根据《人民日报海外版》报道,在我国20个省市非私营单位2015年工资排名中,北京年平均工资最高,为111390元。
Zhejiang followed with 66,668 yuan, but that wasstill 44,722 yuan less than Beijing's level. Guangdongcame third, while Henan registered the lowest, just45,403 yuan.
紧随其后的就是浙江省,为66668元。广东省排名第3,为65788元;而河南省垫底,仅为45403元。
Earlier, the National Statistics Bureau (NBS) said the average annual salary for non-privatesector employees in China's urban areas reached 62,029 yuan and for private sectoremployees, 39,589 yuan.
此前,国家统计局表示,2015年全国城镇非私营单位就业人员年平均工资达62029元,私营单位就业人员年平均工资达39589元。
Compared to the NBS data, most of the 20 places failed to live up to the national average. OnlyBeijing, Zhejiang and Guangdong topped the national average pay in the non-private sector,while in the private sector in urban areas, those three and Chongqing exceeded the nationalaverage.
与国家统计局数据相比,20个省市中,大多数省市均低于全国平均水平。只有北京、浙江、广东的非私营单位年平均工资高于全国平均水平;城镇私营单位年平均工资方面,北京、浙江、广东、重庆超过全国平均水平。
Hebei, Hunan and Guangdong saw non-private sector employees' annual salaries rise at a fasterpace than the national average.
河北、湖南和广东非私营企业的员工年收入增长速度比全国平均水平要快。
In all 20 places, the annual average salary in the non-private sector was higher than that of theprivate sector.
在所有的20个省市中,非私营单位年均工资均高于私营单位。
Official statistics showed that in the private sector, employees in Jilin received the lowest annualpay, 27,774 yuan, while those in Beijing got the highest pay, 58,689 yuan, followed byGuangdong, 44,838 yuan.
官方数据显示,私营单位就业人员年薪最低的为吉林27774元。最高的为北京58689元,广东位居其后,为44838元。
According to the paper, Su Hainan, the vice president of the China Association for LaborStudies, attributed the pay gap between non-private and private sectors to non-private entities'stronger capabilities and better operation, as well as a rorm of pension insurance thatresulted in a salary increase for employees in the non-private sector last year.
根据这篇报道,中国劳动关系研究会副会长苏海南将非私营单位与私营企业单位工资差距归结于非私营单位具有更强的实力和更好的经营,此外,去年养老保险的改革,也导致了非私营单位雇员的工资增加。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。