悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国脱欧后 卡梅伦宣布于十月辞去首相职务.
Prime Minister David Cameron is to step down by October after the UK voted to leave the European Union.
英国首相卡梅伦在英国公投决定脱欧后将于十月辞去首相职务。
Mr Cameron made the announcement in a statement outside Downing Street after the final result was announced.
在公投结果被宣布后,卡梅伦在唐宁街外的演讲中发布了该声明。
In a speech outside 10 Downing Street he said:
在这场演讲中他说道:
"The British people have voted to leave the EU and their will must be respected.
“英国人民已经投票选择离开欧盟,他们的选择应该受到尊重。
The will of the British people is an instruction that must be delivered.
英国人民的意愿是必须得到遵从的指令。
There can be no doubt about the result.
这样的结果毋庸置疑。
Across the world people have been watching the choice that Britain has made.
全世界人民都在关注着英国人民的选择。
This will require strong, determined and committed leadership.
这样的选择需要强大的、决断的、坚定的领导人。
I am very proud to have been Prime Minister of this country for six years.
能够担任六年英国首相我深感荣幸。
I have held nothing back.
我毫无保留。
The british people have made a very clear decision to
英国人民已经做出了明确的选择。
I think the country requires fresh leadership.
我想英国需要新的领导人。
I do not think I can be the captain to take the country to its next destination.
我认为我不再有能力领导英国进入下一个目的地了。
In my view I think we should have a new prime minister in place by the start of the Conservative conference in October."
依我看来,我认为我们应该在十月的保守党会议开始之际选出一名新首相。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。