悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 追生活大爆炸9学“天才”如何撩妹.
故事辗转来到了第二集,莱纳德还是继续苦恼着,甚至想到了去婚姻咨询,然而价格太贵。和老友们吃午饭时提到此事,没想到霍华德夫妇早就体验过这 个,对此莱纳德和拉吉都很惊讶。而咱们霍霍的解释是stay on top of things.看来所有的夫妻关系都是需要用心维护和经营哒。
stay on top of things.这一词组可以在这里的意思是“防患于未然“。其实它还表达“掌握情况或全局“和”处于领先地位“的意思哦。
For example,
1. Let her know you want to stay on top of things. Figure out how the two of you will monitor the issue together.
让老师指导您希望掌握情况,并且找到与老师共同监督的方法。
2.It’s not easy to stay on top of things in the global economy.
解铃还须系铃人,莱纳德经过各种心理斗争,还是向佩妮坦诚表达了自己的歉意,并用真诚打动了她,重点是还上演了一出炒鸡肉麻的表白。简直撩妹技能满分,用英语说出这种深情的话还真是好听哦,速速Get起来:
I've loved you since the moment we met, and I will keep loving you until teh ende of time.
自从见到你的那刻起,我便爱上了你,我会一辈子爱你,至死不渝。
你以为这已经够肉麻,然而还有更…的,难怪佩妮瞬间招架不住啦~
That's because you're beautiful, and your beauty fills my heart with love and song.
因为你那么美,美到我心中满溢着爱与歌。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。