悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 菲尔普斯都爱的康复新疗法:拔火罐.
Athletes are always looking for a competitive edge over their opponents。 Competitors will give anything a shot to get the advantage over their rivals whether it’s a new diet, a different stretching routine or suction cups。
运动员们总是寻找各种竞争优势,来超越对手。竞争者们会尝试各种方法只为赢得优势碾压对手,无论是新的食谱,还是一种别样的伸展运动——拔火罐。
That’s right。 Suction cups。
没错,就是拔火罐。
During the Olympics, USA swimmers have been seen with dark circular marks around their bodies。 Here is Michael Phelps walking around the pool bore his 100-meter freestyle relay race。
在奥运会上美国泳将们身上的黑色圆形痕迹显而易见。上图是菲尔普斯一百米自由泳赛前在泳池边漫步。
It looks like Phelps either lost a fight with a vacuum cleaner or is having way too good a time in Rio, but the marks are actually a result from cupping therapy。
菲尔普斯看起来,要么就是在和真空吸尘器的战斗中失败,要么就是这几天在里约过的太过舒适,但是这些痕迹实际上是火罐治疗造成的。
For the past couple years, swimmers such as Nathan Adrian and Natalie Coughlin started turning to the ancient method found in China and parts of the Middle East to aid their recovery。 Cupping involves heated glass cups that are applied to parts of the body。 The temperature of glass creates suction that supposedly helps treat pain and relieve muscles of knots and swelling。
在过去的几十年里,一些像Nathan Adrian和Natalie Coughlin的泳将们开始采用在中国和一些中东地区发现的古老方法来做康复治疗。拔火罐是用加热后的玻璃杯罩在身上的某些部位。玻璃杯的温度所产生的吸力大概能治疗疼痛并缓解肌肉硬块、肿胀的症状。
While the bruising side fect isn’t too sightly, athletes of Team USA swear by it。
虽然瘀青的副作用不小,但美国队的运动员们对它的作用深信不疑。
Not only are the swimmers doing it, but the USA men’s gymnastics team is also partaking in the therapy。 Instagram posts from Alex Naddour show his own marks in an fort to alleviate the pain from grinding through his sport。
不仅游泳运动员们如此,美国男子体操队也分享了这种方法。Alex Naddour在Instagram上展示了他自己的拔火罐痕迹。拔火罐有效地减轻了他在运动过程中难以忍受的疼痛。
It seems to be working。
拔火罐好像真的有效。
U.S。 men’s gymnastics finished second during the qualifying round of the 2016 Olympics, and team members Michael Phelps and Nathan Adrian secured gold medals in the 4×100-meter freestyle relay。
美国男子体操在2016年奥运会的资格赛中排名第二。菲尔普斯和Nathan Adrian稳获4*100米自由泳接力的金牌。
While the medicinal fects of cupping are still up in the air, the results from the Olympics may make it a part of the recovery regiment of athletes in future competitions。 Or it might just be another fad like the convenient ice cream recovery method。
虽然火罐的药用效果尚未明确,但奥运会可能会使它成为运动员们在将来竞赛康复团中的一员。又或者像方便的冰淇淋康复疗法一样,成为另一个流行一时的疗法。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。