悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 奥运会也虐狗,秦凯奥运赛场向跳水公主何姿求婚.
Chinese diver He Zi had just received a silver medal for the women’s three-metre springboard at the Rio Olympics on Sunday.
中国跳水运动员何姿在周日刚刚摘得了里约奥运会女子3米跳板决赛银牌。
But she ended up with an even bigger prize when her boyfriend Qin Kai, in front of a global TV audience, went down on one knee.
但是当他的男友秦凯在全球电视观众面前单膝跪地向她求婚时,她收获的远不止一块奖牌。
Luckily for Qin, who himself won bronze in the men’s three-metre synchronised springboard last week, He Zi said yes.
秦凯十分幸运,他于上周摘得了男子双人三米跳板铜牌,何姿也答应了他的求婚。
"We’ve been dating for six years, but I didn’t expect him to propose today," she said. "He said a lot of things, made a lot of promises, but I think the thing that touched me the most is I think this is the guy I can trust for the rest of my life."
何姿说道:“我们在一起已经六年了,但是我没有料到他会在今天向我求婚。他说过很多,也做过很多承诺,但是我觉得最令我感动的事情是我认为他是我可以托付终身的人。”
But some viewers have suggested that his shock proposal stole the limelight from her other precious metal, her Olympic medal.
但是一些观众却认为,秦凯这一惊人的求婚举动抢占了何姿奥运奖牌的风光。
But the gesture has divided audiences. On the BBC’s Facebook page, some users say that his proposal upstaged the glory of her medal win, while others say it merely added to her medal tally.
然而,观众对他这一举动看法不一。在BBC脸书主页上,一些用户表示,秦凯的求婚抢占了何姿奖牌的风光,还有一些用户表示,这只会增加她的奖牌光环。
It’s one of the biggest trends on China’s Twitter-like Weibo service with some calling it "sweet and romantic" but others weighing in with more scepticism: "What a way to add pressure to her, having the entire world watch her as she makes such a private and life-changing decision".
这成了中国的推特——微博上的一大热门话题,一些人认为这很“甜美和浪漫”,但是还有些人却更多地持质疑态度:“让全世界的观众看着她作出这一能够改变其一生的私人决定,会大大增加何姿的压力。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。