悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 跟着2017艾美奖提名喜剧学习如何鼓励他人!.
前不久,2016艾美奖公布了入围名单,其中喜剧方面,《摩登家庭》《副总统》《硅谷》系数上榜。虽然这些剧集属于喜剧,但是其中不乏鼓舞人心的场面。今天,澳际小编就给大家整理了一些这些经典喜剧当中的励志台词。
1)《无为大师》Master of None Season
无为大师是根据Aziz Ansari演员生活经历改编。
剧情讲述纽约一名年届三十的演员Dev,连自己下一顿要吃什么都无法决定,更不用说接下来的人生路要如何抉择。故事探讨多样话题,从老年人困境到移民经历到如何寻找晚餐最好吃的意面,是对当今美国社会都市20-30岁青年生活的真实写照。
在《无为大师》第一季第二集中,Dev 雄心勃勃地参加了一个试镜并十分坚信自己能得到这个角色。可惜天不遂人愿,他落选了。失落的Dev坐在路边长椅上给自己的父亲打了一个电话。电话那头的父亲说了这么写话鼓励Dev。
从父亲口中说出的这两句着实非常质朴。但正是来自亲人的话语,愈发能给予前进的力量。
这两句话分析一下并没什么语法难点。即使是初学英语的同学也能立即上手。
如果想要适时强调一下鼓劲的气势的话,可以加一些加重语气的副词。
例如:You will dinitely get into the next one. 你下一个肯定能成。
当有为他人加油鼓劲的情境时,不妨使用一下哟~
2)《摩登家庭》Modern Family
在摩登家庭第七季第一集中,Hayley和Andy未对彼此表白真感情(他们甚至不知道他们相爱了!),Andy决定向女友Beth求婚。Alex做好了上大学的准备,Claire则做好了接管父亲生意的准备。Mitch终于向Cam承认自己失去了工作。
这里是Dylan在商场内意外遇上了来看电影的Dunphy 家族,相互问候最近状况后,Dylan的回应。
现实生活确实如同过山车一样,有高潮有低谷。正因为有这样的起起伏伏,生活才愈发精彩。
在这里,英语君补充一个小贴士:roller coaster 如何理解会比较好呢?
roller意为翻滚的(东西),coaster意为一系列托载某物的东西。两者结合,便是能载人的会翻转的东西。再引申一下,就是过山车了。
Dylan 后面半句里面,I’m tall enough to ride. 这里,小编来强调一下,enough的用法。enough后面一般只加不定式,构成固定搭配:...enough + 名词 + (for sb) to do sth 或 ...形容词/副词 + enough (for sb) to do sth.
总体而言,Dylan的这句话真是非常正面积极的。如果想要恰当利用这句话鼓舞人心的话,可以改变一下主语再加个语气。例如,Life’s a roller coaster, but I believe you are tall enough to ride. 生活是辆过山车,当我相信你妥妥地能征服它。
这句话里面的this 是指在前面剧情中两人因顾虑异地恋所以想要分手。在不同语境中,this 可以代表很多不同的东西。
我们在日常生活中,想要鼓舞同队的队友的士气,这句话真是再合适不过了。你和我,我和你,这件事情上,我们两个人一定能成功。
3)《我本坚强》Unbreakable Kimmy Schmidt
《我本坚强》描述Kimmy逃离一个世界末日教组织后在纽约开始新生活。
在一个世界末日教组织中待了15年之后,天真的、意志坚定的Kimmy和其他四位女性被警方解救出来。这件事很快成为全国轰动的新闻。在登上回印第安纳州老家的长途客车之前,Kimmy突然决定改变人生目标,去追寻往日的生活梦想。
最后一小句you can’t break us 正和剧名Unbreakable Kimmy Schmidt首尾呼应。如果是小学作文,一定是一篇板上钉钉的优秀作文。
这几句强势的语言很有感染力。再加上几句简单句的使用,足以使氛围更加火热。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。