关闭

澳际学费在线支付平台

如何玩转迪士尼?.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:376 移动端

  上海迪士尼已经开园有一段时间了,但每天都是很火爆,相信十一假期将迎来游客的高峰期。那么,去迪士尼玩有哪些攻略呢?今天,澳际小编就给大家分享一份玩转迪士尼的攻略。

  1 订票Tickets

  大家可以登录上海迪士尼官网直接购买或者官方授权渠道购买,操作步骤很简单的~

  网上购票Buy a ticket online

  网上订票Book a ticket

  实名制 On real name

  登录账号log in

  儿童票child ticket

  成人票adult ticket

  I want to book a ticket online. So I have to log in first.

  我想在网上买票,首先我得先登陆一下。

  However,I am not sure whether tickets should be sold on real name.

  但是我不确定要不要实名制购票。

  2 这些项目一定要玩哦

  ①小清新系列

  迷宫Maze

  旋转Spinning

  旋转木马Merry-go-round

  spin除了“旋转”还可以表示“眩晕,头晕脑胀”的意思;

  例如:Without enough sleep,his head was spinning.

  睡不饱,他这会儿头晕乎乎的。

  ②唯美系列:

  烟火秀Firework performance

  巡游Parade

  大家在这里要注意一下parade。

  Parade作为名词来用,指的是“游行”的意思,但是作为动词来使用,可以表示“炫耀”,“招摇过市”

  例如:

  He likes to parade his clothes.

  他总是喜欢炫耀自己的衣裳。

  She should parade in such a strange dress.

  她竟然敢穿着这么一件奇怪的裙子来招摇过市。

  ③刺激系列:

  过山车Roller Coaster

  Roller是由动词Roll变来的,作为一个动词,roll可以表示滚动的意思,可以用作景物的描写,表示大海海面上下起伏,可以用rolling-blue。这样不但可以表示出大海的颜色,还可以体现出动态感。

  例如:He was watching the rolling-blue sea

  他正看着蔚蓝的海面上下起伏。

  同理表示星光闪烁,可以用blinking star,直译过来是眨眼的星星,其实这里暗含了比喻,将星光的闪烁,比喻为眨眼睛,带上了俏皮感,顿时就卖萌了有木有~

  例句:Blinking stars are most beautiful.

  星光闪烁如此美丽。

  这时候邀请别人可以用:

  Would you like to join the parade with me?

  能和我一起去看一下巡游吗?

  Why not enjoy the firework performance there?

  我们去看烟火吧.

  What do you think about going to the coffee spinning?

  去玩旋转咖啡杯怎么样?

  3 美食篇

  作为一个合格的吃货,来了迪士尼乐园怎么可以错过美食呢?为了避免打广告的嫌疑,小编主要就给大家列出来类别吧。

  自助餐buffet

  快餐 quick service

  小吃snacks

  面包类bakery

  蔬菜沙拉vegetable salad

  盖浇饭rice bowl with toppings

  浓汤thick soup

  清汤light soup

  肉汤broth

  双面煎蛋 over well egg

  炒蛋scramble eggs

  单面煎蛋sunny side up

  这里的单面煎蛋用了sunny side up,是一个很形象的表达,蛋白的底子像云朵,而蛋黄像太阳,在外国朋友眼里单面煎蛋像“大晴天”,所以用了sunny side up,同时作为一个固定词组,可以这么用:I want my eggs sunny side up.

  ①玩饿了如何点餐呢?

  服务员会说:

  Can I help you?What would you like?

  都可以表示您要些什么呢?

  Do you have a reservation?

  有预定吗?

  We offer a vegetarian option.

  可以点素菜。

  Snacks are popular.

  挺多人点小吃的。

  吃货们可以这么询问:

  I want this one on the menu.

  给我来一个菜单上的那一个菜吧。

  Can I have a take-out?

  我能打包带走吗?

  Something to recommend?

  有什么推荐的吗?

  How much does it cost?

  要花多少钱呢?

  ②吃饱了之后,吃货们要怎么来表达自己澎湃的心情呢?

  要是好吃的话:

  I have never had such a yummy cake.

  还没吃过那么好吃的蛋糕。

  This cup of juice is appetizing.

  这杯果汁喝了很开胃。

  It is quite palatable.

  挺合我的胃口的。

  要是不好吃的话,吃货的愤怒会直接表现为:

  It was overcooked.

  煮的太老了。

  This cake is such an appetite spoiler.

  这块蛋糕吃了完全倒胃口。

  This bowl of soup is so salty that I will not order it again.

  汤太咸了再也不点第二次。

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537