悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 你的朋友圈被蓝瘦香菇占领了吗?.
要说过去一周热词,那就莫过于蓝瘦香菇了,可以看到朋友圈微博到处可以看到这一词。到底蓝瘦香菇这一词出自哪里?蓝瘦香菇指的是什么呢?
“蓝瘦香菇 "blue skinny mushroom" became an internet phenomenon in China almost overnight. It is however not about mushroom. The “蓝瘦香菇" (meaning blue skinny mushroom) is pronounced very similar to "feel bad, want to cry" 难受,想哭 in a local dialect from Nanning, a city in southern China.
几乎是一夜间,“蓝瘦香菇”突然在中国社交网站上爆红。然而,跟香菇没什么关系。在中国南方城市南宁,“蓝瘦香菇"的方言发音跟“难受,想哭”很相似。
This all originate to a local young man who uploaded a video clip online to express his sad feelings on a bad date he had earlier that day. He repeatedly murmured how bad he feels at the moment and wants to cry. And he continued to ask why it.
这一切都源自于一个当地的年轻人上传了一段视频在网络上来表达他当天悲伤的心情。他反复嘀咕他很难受,很想哭。他一直问为什么……为什么……
But to the opposite, you just can't stop laughing after watching it because it does sound like he's kept saying " blue skinny mushroom".
但是相反,你看了以后会忍不住大笑,满脑子只剩下魔性的声音“蓝瘦,香菇”不停的重复。
The funny comparison in the clip inspires Chinese netizens' creativities into a memes wave.
这个搞笑视频让中国网友玩出了各种梗。
Further more, the young man from the original video opened his official weibo account with Sina Weibo microblog site after his upset face was widely spreaded on internet. He looks quite happy now with over 280K followers and had started his own first livestream yesterday.
说回来,视频中的南宁小哥在一夜红遍网络后,在新浪微博上开了微博帐号,他对拥有超过28万粉丝表示很开心,昨天他开了第一次直播。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。