悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 中国“二十四节气”申请世界非遗名录成功啦!.
11月30日,正在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第11届常会通过审议,批准中国申报的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
请看相关报道:
The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
联合国教科文组织将中国的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
“二十四节气”(the Twenty-Four Solar Terms)是中国人通过观察太阳周年运动(observation of the sun's annual motion),认知一年中时令(season)、气候(climate)、物候(phenology)等方面的变化规律所形成的知识体系和社会实践。
在现行的公历中,“二十四节气”日期基本固定,上半年在6日、21日,下半年在8日、23日,前后不差1~2天。
为了方便记忆,人们还编了一首二十四节气歌,相信很多人小时候都背过吧。
春雨惊春清谷天,
夏满芒夏暑相连,
秋处露秋寒霜降,
冬雪雪冬小大寒。
下面,我们就按照上面这首歌中的顺序说一说二十四节气的英文表达。
立春(The Beginning of Spring):立是开始的意思,立春就是春季的开始。
雨水(Rain Water):降雨开始,雨量渐增。
惊蛰(The Waking of Insects):蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。
春分(The Spring Equinox):分是平分的意思。春分表示昼夜平分。
清明(Pure Brightness):天气晴朗,草木繁茂。
谷雨(Grain Rain):雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。
立夏(The Beginning of Summer):夏季的开始。
小满(Lesser Fullness of Grain):麦类等夏熟作物籽粒开始饱满。
芒种(Grain in Beard):麦类等有芒作物成熟。
夏至(The Summer Solstice):炎热的夏天来临。
小暑(Lesser Heat):暑是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。
大暑(Greater Heat):一年中最热的时候。
立秋(The Beginning of Autumn):秋季的开始。
处暑(The End of Heat):处是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。
白露(White Dew):天气转凉,露凝而白。
秋分(The Autumn Equinox):昼夜平分。
寒露(Cold Dew):露水以寒,将要结冰。
霜降(Frost's Descent):天气渐冷,开始有霜。
立冬(The Beginning of Winter):冬季的开始。
小雪(Lesser Snow):开始下雪。
大雪(Greater Snow):降雪量增多,地面可能积雪。
冬至(The Winter Solstice):寒冷的冬天来临。
小寒(Lesser Cold):气候开始寒冷。
大寒(Greater Cold):一年中最冷的时候
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。