悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 观点讨论:单身妈妈会成为趋势吗?.
Editor’s note: According to the Ministry of Civil Affairs, China’s single population has reached 200 million by the end of 2015. More women are choosing to lead a single lifestyle. For those who yearn to be single mothers, are they allowed to have children? Forum readers share their opinions.
编者按:民政部表示,2015年底,中国单身人口数量已达到了2亿人。越来越多的女性开始选择单身。对于那些想成为单身妈妈的人,是否允许生孩子呢?论坛的读者们分享了各自的观点。
Seneca (Expat in China)
塞内卡(外籍人士)
It is oh so fashionable to talk about women’s rights including the right to have a child without entering into the bondage that is a marriage.
讨论女性的权利,包括摆脱婚姻的束缚生孩子的权利,是很时尚的。
Many women and many men are unsuitable as parents or just too selfish to be ideal fathers or mothers; in our day and age parenthood is optional, so let those people remain child-free and obligate those who want to have children to provide ideal conditions for their progeny.
很多人并不适合作父母,或者太自私而不能成为完美父母。在当今年代,父母也是可选的,所以,让那些人继续不生育吧,而对那些想生孩子的人提供理想条件。
Sunnylin01(China)
Sunny林(中国人)
Single parent would do just as well as two parents in raising a kid. It’s not about two parents, or one parent. It’s about love and acceptance. Single parent can provide what a child needs by utilizing extended family and friends. The more adults in a child’s life providing love and support, the better off that child will be. Children of two parent households sometimes do badly in life.
在抚养孩子的问题上,单身母亲会做的一样好。这不是有几个家长的问题,这是爱和接纳的问题。通过大家庭以及朋友交流,单身母亲同样可以提供孩子成长所需。为孩子提供爱和支持的人越多,孩子就会成长的越好。而父母亲都有的孩子,有时在生活中表现的并不如人意。
I think any woman should have the right to decide without government interference. Furthermore, it is debatable whether a single or unmarried woman makes a good or bad mother. Look at China’s divorce statistics and you will find that many woman get divorced after having a child and now are faced with upbringing this child as sole parent. Most of the time it works out just fine for the child, with few exceptions, because a woman by nature is more nurturing. Sure, it would be ideal for a child to have a "set" of parents, but that how life is... Some women do have a very strong desire to be a mother, but do not wish to get entangled with a man/husband.
我认为任何一名女性都有权利来决定,而不应受政府干预。再者说,是否一个单身女性或者未婚妈妈就一定不是个好妈妈,这也是有争议的。看看中国的离婚率你就会发现,很多女性在生完孩子后却离婚了,现在也面临独自抚养孩子的现状。大多时候孩子仍能健康的成长,少有例外,这是因为女人天性中更会养育。当然,如果一个孩子既有父亲又有母亲自然是极好的,但现实往往并不理想……一些女性的确很想当妈妈,但却不想找一个男人结婚。
BlondeAmber (Ireland)
布隆德.安布尔(爱尔兰)
Not all married couples make good parents. Equally being raised by a single parent, who may be single through divorce or death of a spouse, does not automatically mean they are dicient in any way. The problem is when the child is an ’accessory’ to family life, rather than a planned/supported individual.
并非所有夫妻都是好父母。由单亲抚养长大的孩子也是平等的,她/他可能是离婚或者丧偶单身,这并不就意味着他们有什么不同。问题在于这个孩子成了家庭生活中的“点缀”,而不是计划中的、被支持的个体。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。