关闭

澳际学费在线支付平台

经典名著简化成几条短信 你能认出来吗?.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:174 移动端

  Pride and Prejudice -- Jane Austen

  《傲慢与偏见》——简奥斯汀

  达西先生:你相貌平平,身无长物

  达西先生:你的家里人也难上台面。

  达西先生:尽管你的缺点显而易见,你愿意嫁给我么?

  女主:(没有回复,猜想女主心里有一万只草泥马奔腾而过)

  达西先生:能告诉我哪里说错什么了么?

  Odyssey -- Homer

  《奥德赛》——荷马

  奥德修斯:佩内洛普,我还活着,我就要回家了

  佩内洛普:谢天谢地!

  佩内洛普:二十年来我都不愿接纳他人为夫,因为我就知道你会回来找我。

  奥德修斯:我骗了你,其实我出轨其他女神。

  佩内洛普:什么?

  奥德修斯:我的意思是

  奥德修斯:我也思念你

  奥德修斯:自动更正

  Romeo and Juliet -- Shakespeare

  《罗密欧与茱莉亚》——莎士比亚

  罗密欧:朱丽叶,你想要和我一起出去么?

  朱丽叶:可是我们的家里人都彼此不喜欢。

  罗密欧:那就是说你不愿意?

  朱丽叶:额

  朱丽叶:也是可能吧

  The Great Gatsby -- Fitzgerald

  《了不起的盖茨比》——菲茨杰拉德

  盖茨比:黛西

  盖茨比:我爱你

  黛西:可是我已经结婚了

  盖茨比:听起来确实是个问题。

  Hamlet -- Shakespeare

  《哈姆雷特》——莎士比亚

  哈姆雷特:”欧~奥菲利亚~

  哈姆雷特:我想要

  哈姆雷特:感受你的温柔~

  奥菲利亚:哈姆雷特(表情:亲亲)

  哈姆雷特:当我没说,我现在决定我讨厌女人了。

  Wuthering Heights -- Emily Bronte

  《呼啸山庄》——艾米丽·勃朗特

  希斯克利夫:成为我的专属,

  希斯克利夫:要不然就

  女主:要不然就啥?(表情:俏皮)

  希斯克利夫:等我们的原配都死了,强迫我们各自的孩子结婚,作为我长久以来复仇计划的一部分,让我重获对画眉山庄的控制。

  女主:希斯克列夫,你在说什么鬼话!

  Harry Potter -- J.K. Rowling

  《哈利波特》——J K 罗琳

  斯内普:莉莉,很早以前我就像告诉你,我爱你

  斯内普:我很抱歉叫你泥巴种,我保证从今以后我只会叫别人。

  斯内普:如果能给我一个选择

  斯内普:我会毫不犹豫地选择牺牲你的丈夫和你的宝宝,然后也许我们就能在一起了。

  斯内普:话说你现在爱上我了么?

  Jane Eyre -- Charlotte Bronte

  《简·爱》——夏洛特·勃朗特

  罗切斯特先生:简,我爱你

  罗切斯特先生:而且我住在阁楼上的妻子可能想要杀了你

  简:额。。。

  罗切斯特先生:就像是是带着那种歇斯底里的情绪

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537