悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国人平时都是怎么说话的?对!.
小伙伴们刚到英国的时候可能会各种不习惯,尤其是语言交流方面,你会发现之前学的英语似乎派不上什么用场,因为英国人说话完全不按套路来,这可能是跟英国人平时喜欢说俚语有关。那么问题来了英国人平时都喜欢说哪些俚语?
Alright?
英国人真的非常非常喜欢说‘Alright?’,适合任何场合。这个词并不是问你“是不是还好?”,其实对于英国人来说,‘Alright?’就是用来打招呼的,相当于‘How are you?’
Gutted
这个词相当于devastated,如果一个人考试没过,或是跟男/女票分手了,又或是经历了其他惨案,可能会用到这个词‘Gutted’,比如‘I'm gutted that I didn't get a higher mark on that chemistry exam.’
Knackered
留学刚开始,或者是和小伙伴们彻夜通宵,趴体之后,会经常听见这个词,表示‘exhausted or worn out’筋疲力尽
Nice One
常用短语‘nice one’可以用于讽刺,也可以用于发自肺腑的zan赏 。讽刺:某人搞砸了什么事儿,‘nice one’就相当于有一点讽刺意味的‘good job’(正确说法应该是well done)
Cheeky
Cheeky表示冒失无礼的,语气上可以是那种很严肃的,也可以是那种英式幽默,表示顽皮的。通常用在句子当中,比如‘Oh, you're being cheeky today, aren't you?’
Taking the Piss
Taking the Piss=吐槽,你可以吐槽你的朋友重色轻友,电视节目很烂,或者教授的课枯燥乏味。比如,‘Those guys were taking the piss out of our professor X last night. ’(说这话的时候,先看下四周有没有教授出没)
Skive Off
偷个小懒,比如某人想睡个懒觉,不想去上课/上班,就会说‘I'm going to try to skive off work/classtoday and sleep instead.’
Cock Up
表示犯错,而且这个错误比较严重。比如:‘She cocked up her job interview when she mentioned that she made up most of her CV.’
Sod
这个词也经常听到,sod off=get lost=滚开,还有sod it,一句不是太狠的脏话,可以理解成F**K it‘去他的,不管了’的意思。
Knock Up
这个短语在很多国家意思都不太一样,在英国,就是把某人叫醒的意思,相当于wake up,比如‘I'm going to go knock up my girlfriend’
Gormless
这个词用来表示某人有些呆呆傻傻的,比如‘That guy in our literature tutorial is completely gormless.’
The Full Monty
源于一部英剧The Full Monty《一路到底:脱衣舞男》(好像很好看的样子),如果you're going ‘the full Monty,’就表示你要把事情做完
Lose the Plot
表示某人疯了或是神志不清,也可以表示某个人已经开始变老,比如‘My grandfather is starting to lose the plot. He keeps calling me bymy mum's name.’
Can't Be Arsed
如果一个人‘can't be arsed’,表示不想花时间、精力去做某事儿。比如‘I can'tbe arsed to go to that lecture today.’
Cheers
就是‘thank you’,英国人更喜欢用cheers来表示感谢
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。