悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 教育部发布最新留学数据:去年逾54万人赴海外留学.
More Chinese students returned from abroad after graduating in 2016, according to the Ministry of Education last Wednesday.
教育部上周三表示,2016年,更多中国学生从海外毕业后归国。
In 2016, 544,500 Chinese students studied overseas, 144,900 more than in 2012; while the number of returnees in 2016 was 432,500, 159,600 more than in 2012, said Xu Tao, head of the international division of the ministry.
教育部国际司司长许涛称,2016年我国出国留学人员总数为54.45万人,较2012年增长14.49万人。2016年留学回国人员总数为43.25万人,较2012年增长15.96万人。
Nearly 80% of Chinese students abroad went to an English-speaking country in 2016. The US, the UK and Australia were the prerred destinations, Xu said.
2016年,出国留学人员中赴英语国家的人占近八成。美国、英国和澳大利亚是首选留学目的地。
More than 90 percent of students studying abroad had no financial support to cover their tuition fees in 2016. The percentage has remained around 92 percent since 2012, he said.
许涛表示,2016年,超过90%的学生是自费留学。这一比例自2012年以来一直保持在92%左右。
The number of foreign students studying in China continued to rise. More than 440,000 overseas students studied in China in 2016, up 35 percent than 2012.
此外,前往中国留学的外籍学生的数量继续上升。2016年来华留学人员总数超过44万人,比2012年增长35%。
About 50,000 foreign students from 183 countries received scholarships from the Chinesegovernment last year, accounting for 11% of all foreign students in China, an increase of 70% from 2012, he added.
去年,来自183个国家的约5万名来华留学生获得了中国政府提供的奖学金,占来华留学人员总数的11%,较2012年增长70%。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。