悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 这些日语四字熟语 你确定用对啦.
四字熟语,同学们再熟悉不过,那么,日语中的四字熟语,大家都用对了么?在今天的文章中,澳际教育小编特地选取了几个日常生活中最常见的,希望能够得到日语学习生们的重视!更多日语能力考试资讯,尽在澳际日语频道!
日语四字熟语:【単刀直入/一刀両断】に話の本題へと切り込んだ(【单刀直入/一刀两断】地切入主题)
正确答案是“单刀直入”。
“单刀直入”是指“一把刀直直地插进去”,比喻“不拐弯抹角直接切入主题”。另一方面,“一刀两断”是指“一刀挥下来把东西完完全全切成两部分”,比喻“不拖泥带水干脆彻底地处理事情”。
日语四字熟语:小説に書かれた【一字一句/一言一句】に胸を打たれた(小说的【一字一句/一言一句】都打动着我的心)
正确答案是“一字一句”。
虽然这两个词看起来很像,不过请日语学习生们注意,“一字一句”是书面语,而“一言一句”经常在交谈中被使用。
日语四字熟语:【朝三暮四/朝令暮改】の言葉でいいくるめ、多額のお金を巻き上げた(在【朝三暮四/朝令暮改】的花言巧语下,将大笔的钱卷走了)
正确答案是“朝三暮四”。
“朝三暮四”是从中国的古代故事中产生的词语,是指“被眼前的利益蒙蔽了双眼”、“被花言巧语蒙骗”。另外,“朝令暮改”原本是指“早上发出的命令傍晚就被修改了”,比喻“发号施令后立刻做变更,无法安定的情况”。
日语四字熟语:【眉目秀麗/容姿端麗】な青年たちが寄り集まった(【眉目秀丽/容姿端丽】的青年们聚集了起来)
正确答案是“眉目秀麗”。
这两个词语都是表达姿态端庄的词汇,一般情况下,“眉目秀丽”常常用来形容男性,“容姿端丽”更多用来形容女性。不过,也不是说必须遵守这一铁则(毕竟也有有如男性般帅气的女性),归根结底,请大家将用法当做用词法的基准去思考使用。
日语四字熟语:議題の可否をめぐって【侃々諤々/喧々囂々】の議論が交わされた(围绕着议题是否可行,大家在【侃々諤々/喧々囂々】的议论声中交换着意见。)
正确答案是“侃々諤々”。
“侃々諤々”是指“每个人都强势地主张自己的观点是正确的”。另一方面,“喧々囂々”是指“许多人吵吵闹闹地引起骚动”的意思。
怎样,文中这些日语四字熟语,同学们都用对了么?好啦,这就是澳际今天带来的日语能力考试全部资讯啦,若大家还想掌握更多,或对日语学习存有疑问,欢迎继续锁定澳际教育日语频道,相信您一定不会失望!
澳际“留学规划”具体服务项目如下:
1. 帮助申请人制定申请目标
2. 根据申请目标,分析申请人背景优劣势
3. 制定各项出国考试时间规划
4. 针对目标专业和目前背景,确定专业相关成绩提升,选修课以及辅修专业方案
5. 制定学术、研究背景提升计划
6. 制定实习工作计划,指导制作实习简历,提供面试辅导
7. 制定社会活动方案及国际文化交流计划
8. 制定名校/奖学金申请方案
9. 初步选定推荐人,指导申请人联系合适的推荐人
10. 制定适合申请人的个性化《教育规划方案》
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。