悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 日语牛人放大招 看你接不接得住.
澳际小编真的替那些为学日语还在努力的同学,还有在日语五十音图遇到问题的朋友着急,然后小编就动起来了,给大家搜集了大牛是怎么学日语的,日语平假名真的不是事儿。下面看看澳际小编为大家准备的大牛分享:
在学习了日语五十音图后,我希望你能够在看完我下面一些话后,弄懂前几课到底在说什么,许多同学天真的以为学了前10课就入门了,我想告诉你,你边都没碰到。学完整个初级上才叫真正的入门!
然后我想谈谈关于单词的问题,这个是给大家打气的最佳办法我认为,在没有日语单词概念的情况下,你去学单词,我觉得你连第5课以后的单词都觉得复杂,因此我们先谈这个问题。
我们都知道日语有四种文字符号表达,(1)汉字(2)平假名(3)片假名(4)罗马字
其中罗马字只会出现在手机输入法里,但是是帮助我们学好日语的重要工具,而日语又由四种语言组成(1)汉语(2)和语(3)外来语(4)混种语组成
和语,是日本人本土说的话,他们称为大和民族所以他们说的话简称和语,一般在日常对话里使用,并且一般用一个汉字加一个以上日语平假名书写,或者直接全部用假名。
汉语,是从中国话和朝鲜语里面传来的,中国话居多,一般用于正式场合和书籍类,并且一般用两个汉字以上组成,一般你看中文的词组相信我百分之90他是汉语!,但 是又例外,就是汉字太复杂的情况,他们为了省事就用假名写,比如大家学初级的时候都会错的きれい、老师会告诉你他是形2!要加な,至于为啥子,不给你说, 你可以仔细观察下,大多数情况形2都是汉语,形1都是和语。说明一个问题,きれい就是汉语,只是字太复杂,日本人懒得写,你查他的汉字就看到了綺麗(きれい)汉语在古代日本只能由公卿和武士阶级使用,作用本质就是装逼…..因为当时的中华文化比日本文化高级,使用高级语言能体现自己的与众不同,就像今天有的人喜欢把英语和中文混在一起说一样。
外来语,是从西方英语为主和葡萄牙语,西班牙语,法语等经过音变用片假名书写的,现在日语的杂志写用的很普遍,并且很多时候用外来语区分同等事物,比如旅館和ホテル,用汉字表示的就是榻榻米的旅馆,用假名表示的就是用床睡觉的旅馆。
混种语,说白了就是上述3种语言进行排列组合,比如バーゲン会場之类的
汉语因为我们是中国人,所以你几乎不用学,就已经掌握了整个日语的1/4以上的单词,所以中国人学日语比日本人还有优势,因为很多日本人都写不出来几个汉字,当然正因如此,他们现在渐渐喜欢上了用片假名写的外来语,原因很简单,汉字太复杂懒得学。但是,我们具备了这个优势,因此要从战略上藐视日语。
外来语是洋人的语言,根据其他语言吸收的词汇或句子,这些词语在英语里基本上有迹可循。混种语是由和语、汉语、外来语的混合型,我总结出来的,基本都是商家深造出来的,目的是为了吸引买家眼球,就像我们这边的阿迪达斯、劳斯莱斯之类的,本质上都是装逼。所以混种语学习的意义不大,刻意地去学它反而会南辕北辙。而外来语不一样,由于日语本身原因,新近事物的名称用和语表达的确有难度,所以外来语的学习有在一定程度必要。总而言之,和语最重要,它涵盖了日本人最地道的【逻辑】,而汉语和外来语可以学习一部分,大概把标日初级里出现的词汇学习到手即可,至于混种语,你懂的。
很多同学纠结一个汉字多种读音的问题,我想告诉你,如果你仔细观察一下,你会发现大多数情况下,一个词组里面只有一个汉字的时候往往这个词是和语,那么你需要考虑这个汉字常用的和语读法,而如果两个汉字以上的时候,那么这个词往往是汉语,那么你只需要汉语的音变规律就可以推论这个词的读法,我常这样来练习,随便拿一个单词举例美術館(びじゅつかん)这个词我们可以清晰的看到这个是个汉语,那么美根据汉语的音变就美成了び而術就是じゅつ,館就是かん,那么我们用美来组词,比如美人,びじん、那么美是不是就是び 而人我们第一课都学过じん 然后術、技術(ぎじゅつ),然后館、図書館(としょかん)一次类推,你无限用这些汉字来推,你会发现,即使汉字不一样,但是在中文里读法一样的话,你也会发现读音也是一样的,这样,你的日语,汉语这一部分就很快可以攻克下来,即使很多你日后遇到的不认识的单词,你也可以举一反三,比如当你了教育(きょうい く)和食堂(しょくどう)后,你自然能够知道教堂(きょうどう),这些都是需要日积月累的,但是方法就是这么简单。
所以你要坚定信心,能够学好日语,而外来语就更简单了,我觉得只要英语好,你外来语就好,因为英语变成外来语都是遵守一个规则,就是英语字母对应罗马字然后变成片假名,比如ルール这个词,从rule这个单词变来的,是不是觉得很奇怪,但是你看一下ル的罗马字,你就知道了,ル的罗马字正是ru,而le你会发现整个五十音图里 的罗马字都没有,于是根据读音,你会发现所有的le都是用ル来表示的,比如スゲジュール、你想一下英语怎么拼的schedule 、最后的le是不会用ル来表示的,所以,整个外来语就是这么个规则,单词拼写变成罗马字,再变成片假名。在罗马字里没有的字母出现后,会用相类似的代替,就这么简单。
最后是和语,这个是日本人从古说到现在的,我没什么办法,只有你多看多记多听了,不过,不要理那些人说一个汉字好多读音,多又怎么样,我想起我以前一个同学说的一句话,考1级的无论考起没考起的都说难,原因很简单,考起的说难显得自己水平高,没考起的说难给自己找理由,真正一个汉字几十种 读法,常用的就那么几个,大部分还是只有一到两种读法,所以如果你要学日语包括任何一种语法,轻你不要退缩,没你想象中那么难,给你说难的人不是前一种人就是后一种人,他们说难都是带有很大的主观因素,不要理他们!
单词基本就说道这里,不过顺便提示一下,1,2类动词基本都是和语,3类基本都是汉语,也就是,很多时候3类词是可以代替,1,2 类词,是因为,正式场合要用汉语,比如吃饭,有,食う 食べる 食事する 其中,第三个明显是3类词,只有比较正式的时间才用这个,你可以把他理解为用 膳!而前面的就是一般的吃,没什么差别,几乎每一个词都可以找到3类此来替换,当然不是绝对的,很多3类词也成了一些常用词比如復習する之类的,而且3类 词去了ます直接很多可以当名词用,而副词我相信学到后面的人都会觉得他是最难掌握的,所以,老老实实在每一课只有几个副词的情况下,逐步攻克他们,记住他们的意思,对你会有帮助的,至于名词和形容词,你自己看到办,熟能生巧咯。
接下来我们可以正式的翻开书看课文了, 说白了1-15课左右就是在给你灌输两个基本概念,
第一,日本人动词放后面的
第二,日本人通过词语的形态表示时间的状况情况
不像中文,如我吃了,我们用“了”来代替过去式,日语只会用食べました来表示已经发生的状态、中文我没吃,那么日语只会用食べていません。说白了就是这么大回事,语法书啰啰嗦嗦写一堆,其实就是一个很简单的东西。
当你完成了上述的基本功的时候,你就可以再回过头,从第一课看到最后一课,这个时候再学习,你事半功倍,你只需要看文章,不需要看练习,只认识文章里的生词就可以了,别管练习里的生词,反正看了也意义不大,看词应该这样掌握,动词第一,副词第二,形容词第三,名词第四,原因很简单,动词最重要,副词最难,形容词和名词无所谓,凡是课文里没见过的单词请你别去管!!
日语平假名是日语表音中的一种,对于这个也就是入门级别的知识,学日语对于外国人来说应该没有中文难,太绕口,听老外说中文真的都听不懂在说什么。所以我们在入门时学的日语五十音图也很重要,这应该跟我们学英语的26个字母一样重要,小编这样一比较您是不是就知道这个占的分量是多重了?
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。