悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 初学日语最让人头疼的7件事情.
小伙伴们应该深有体会,学语言是一个痛并快乐着的事情。虽然学会一门语言并非难事,但想要学好、学精是要下很大功夫的,这不,初学者刚刚接触日语,就会遇到的7个烦恼...
1.对同一句话的理解因人而异一位朋友到寿司店买寿司,店员问「わさび入れますか?」(需要放澳际吗?)朋友回答「あ、大丈夫です」。结果,店员就在寿司里放了澳际。。
当听到「大丈夫」时,有的人可能会理解成「入れても大丈夫です」,也有人可能会理解成「入れなくても大丈夫です」,这就使得沟通出现了问题。
2.同一个词的不同搭配,意思也有所不同「食らう」和「大飯」搭配起来用就是指特别能吃,但是和「平手打ち」搭配起来就变成了不好的意思「平手打ちを食らう」(挨了一耳光)
3.日语单词读音太多单单一个「強請る」(索要),就有「ゆする」、「ねだる」、「もがる」、「たかる」这4个读音。一位小哥就犯糊涂了,想要向日本女朋友索吻时,竟然不知道该用哪个词来搭配「キス」。。。这岂不是很恼人!真担心这位小哥会因为日语太难而不谈恋爱(⊙o⊙)
4.敬语太难
此处省略1万字。或者就一个字,“太难了!!”
5.特定话语有身份限制「お客様は神様です」(顾客就是上帝)这句话只能是店里的人常说的一句话,而客人们是不能说的。
「女を殴る男なんて」(打女人的男人太……)这句话是当男性否定暴力时说的话,而女性就不这样说了。
6.论标点符号的重要性下着(したぎ)きました。(穿着内衣)
下、着(つ)きました。(我到底下了)
7.第一人称太多「あたし」、「わたし」、「うち」、「ぼく」、「わし」、「おれ」…都是我....(看我72变...
学好一门外语都需要平时的积累,难易都是相对而言,也因人而异,只要肯努力,过不去的火焰山嘛,更何况富士山呢..如果想要滔滔不绝地说一口流利的日语,就从现在开始努力吧。日々の努力を大切にしてください。
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。