关闭

澳际学费在线支付平台

由三生三世看日语中的相关表达.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:176 移动端

  最近最火的电视剧莫过于三生三世十里桃花了,今天澳际小编就由这部电视剧来谈谈日语中的相关表达。

  日语中,能够完全与“三生三世”相对应的说法几乎没有,因为相较来世轮回,日本人更注重今生的陪伴与守护!所以这里的“三生三世”姑且可以用“今生,今世,这辈子,永远”来表示。对应的日语表达有「この一生(いっしょう)」「一生」「生涯(しょうがい)」「永遠(えいえん)」等名词短语。

  万世一系(ばんせいいっけい)/万世一系,一个血统永远持续下去

  お願いだから、離れないで。一生、あなただけを爱します。/拜托了别离开我,这一生我都只爱你。

  私のこの一生を君に捧げましょう。/我这一生都为你而活。

  ご厚情は生涯決して忘れません。/您的恩情,我永生难忘。

  おばあちゃんは私たちのもとから永遠に去った。/奶奶永远地离开了我们。

  君がそばにいてくれたおかげで、幸福の生涯を送ることができた。/多亏了你在我身边,我才能一生幸福地度过。

  但是在表示祝福的时候,大家常用的还是“生生世世”或者“永恒”,比如:「万世(ばんせい)」「永代(えいたい)」「永久(えいきゅう)」「永久(とわ)」「永劫(えいごう)」「常磐(ときわ)」「とこしえ」等。

  未来永劫忘れない。/永远不会忘。

  永久(とわ)の誓い/永远不变的誓言

  常磐の松/四季常青的松树

  とこしえの愛は存在するかどうか、誰もはっきり言い切れない。/究竟永恒的爱是否存在,谁都讲不明白的。

  除了名词短语,还有一些形容词也能用来表示“长久,生生世世”,有些你们也很熟悉。比如:「永(なが)い」「長(なが)い」「幾久(いくひさ)しい」等。

  永くその名を残す/名垂千古

  幾久しくお幸せに。/祝你们永远幸福。

  長い年月が経つにつれ、悲しみは薄らいできた。/经历了漫长的时间推移,悲伤终于淡化了。

  还有一些动词短语也能用来表示“轮回转世”。比如:「ずっと続(つづ)く」「持続(じぞく)する」「長年(ながねん)にわたる」「生(う)まれ変(か)わる」「転生(てんせい)」等。

  極楽に転生をとげる。/转世前往极乐世界。

  あいつは執念深いから、蛇が生まれ変わったのかもしれない。/他执念很深,可能是由蛇转世而来的吧。

  試験を前にして、学生たちは長時間緊張を持続させる状態だった。/考试之前,学生长期处于紧张状态中。

  好況で人手不足がずっと続く。/因为生意好,人手一直不够。

  失恋して以来、彼は生まれ変わったようによく働く。/失恋以后,他工作努力得像换了个人一样。

  何度生まれ変わっても、君のそばにいたい。/不管重生几次,我都想陪在你身边。

  此外还有一些副词短语也能用来表示“永永远远、长长久久”的含义。比如:「いつまでも」「末長(すえなが)く」「幾久しく」「ずっと」等。

  私たち、いつまでもお友達でいましょう。/我们永远做朋友吧!

  末永くお幸せでありますよう。/祝你们永远幸福。

  ずっと一緒にいようよ。/我们一直在一起吧。

  当然,还有一些外来语也能表示“永远”,取自该英语单词的含义!比如:「エタニティー/eternity」「フォーエバー/forever」「エターナル/eternal」「パーマネント/permanent」「エンドレス/endless」「インモータル/immortal」等。

  エターナル・ライフ/永生不朽

  エンドレスな戦いが続くと、みんなは幸せになれないよ。/当战争无休止地进行时,人们是不会得到幸福的。

  在表示“永远、生生世世”的含义时,大多情况下都用来表示祝福或者表达自身意愿,大都偏重于好的方面!尤其在提到爱情或者事业的时候,经常用到这样的祝福语。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537