悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 传闻 这是日语初学者最容易弄错的日常用语.
在日语入门学习的时候,由于同学们刚刚正式接触日语,所以,经常会出现弄错日常用语的情况!而今天,澳际就将这些日语用语整理成章,希望能够引起日语备考生的重视!如需了解更多日语入门知识,还请继续关注我们的频道!
①なんでもあります。
②なんでもありません。
这两个日语句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“なにもありません”
③あの人は困った人だ。
④あの人は困っている人だ。
这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。③中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而④是说那个人现在很为难。
⑤百円の切手をください。
⑥切手を百円をください。
日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。⑤、⑥两句就意思截然不同。⑤的意思是“我买一枚100日元的邮票”而⑥虽然也是100日元的邮票,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。
⑦私はその薬を三度飲んだ。
⑧私はその薬を三度で飲んだ。
日语入门学习者们,注意下,只因为一个助词之差,意思就有很大的差异。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。
⑨小泉さんは怖い顔をしている。
⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。
句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。
怎样,上述日语入门知识,正在进行日语入门学习的伙伴儿,掌握了没?学日语,注定不会一帆风顺,不过,不要过于担心,倘若在今后的准备中,您遇到了什么难题,都可以拨打电话4000480068进行咨询,澳际教育将安排最专业的名师,为各位提供帮助!
澳际六步曲第二步为您进行考试指导,澳际培训核心思维颠覆国内传统大班无差异化批发模式,采取一对一个性化教学,辅之小班精英辅导应试方法和学生英语能力结合,考试辅导和留学规划一体化行动,学生国际化英语思维构建及西方人文知识和视野的开拓并重。
我们具体的服务项目如下:
1. 免费测评模考,分析申请人的问题,制作考试测评报告和备考指导
2. 结合申请人的申请目标和考试基础,制定考试整体规划及时间安排
3. 提供对申请人有帮助的考试经验和机经等
4. 根据需要提供免费口语模拟和指导服务
5. 免费修改作文4篇
6. 考前心理指导,调整考前心理状态
(注:口语模拟和作文修改服务提供时间为每年2月28日-8月1日)
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。