关闭

澳际学费在线支付平台

经典GMAT考试阅读长难句及翻译.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:356 移动端

长难句是GMAT考试中比较难掌握的部分,复习GMAT阅读的时候考生们要重点的关注一下。阅读长难句考生们要了解一下他们的结构组成和基本翻译,澳际小编下面给GMAT入门的同学分享一些常见的句子:

  The most thrilling explanation is, unfortunately,a little dective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.

  [参考译文]

  很不幸,这最令人震惊的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经结束了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的经济模式。

  The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods lt-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.

  [参考译文]

  例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换宋的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。

  New ways of organizing the workplace--all that re-engineering and downsizing--are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training,

  [参考译文]

  企业重组的新方法--所有那些重新设计、缩小规模的做法--只是对一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。这种经济还受许多其他因 素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、新技术,以及在教育和培训上的投资。

  His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re-engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long-term profitability.

  [参考译文]

  他的同事迈克尔·比尔说,有太多的公司已经用一种机械的方式实行公司内部的重新设计,在没有充分考虑长期赢利的能力下削减了成本。

  这些就是小编总结的GMAT考试阅读的长难句,复习GMAT阅读的时候考生们要关注一下长难句的部分。阅读长难句需要GMAT入门的同学认真对待,希望大家都能顺利的掌握这些常识。

澳际六步曲体系 TSSS源于经验、责任、使命、灵感和天才,充分凝聚每一个澳际人的智慧以及数千个名校成功录取案例的经验。澳际引进世界顶级咨询公司先进咨询服务模型和西方职业评估体系基础上,结合申请人在海外求学路上的切实困惑和需求,开创出来的全新留学服务体系。“澳际六步曲”的宗旨是打破传统留学中介代理的服务模式,关注就业,重视科学职业规划,强调授人以“渔”。协助申请人创建自己从未意识到的申请名校的竞争优势(Create your own edge)。澳际旨在成为中国留学行业的改革者和新规则的制定者。我们要破除已有的习惯性思维,推行同样的变革和创新。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537