悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> GMAT语法兵器(五).
Mindfree的金箍棒
正如很多人所说, OG是必读课本. 里面是ETS出题的思路和语法原则. 掌握了OG, 80%的SC迎刃而解. 很多人做题后感觉偏题很多, 于是认为OG过于简化. 实际不然. 我做SC的原则是以不变应万变. 无论如何, ETS不会改变它的语法点. 错的总是错的. 通读OG的解释并时时总结有百益而无一害.
OG解决了80%, 那么剩下的20%怎么办? 这就牵涉到SC的精髓: 阅读和logic. 听了KAPLAN的教材, 里面讲在做SC时, 要把句子念出来, 不喜欢,不通顺很可能就错. 这就是靠模糊的直觉. 我们很多人没有那么强的语感怎么办? 我认为在平时做题过程中, 要加强理解, 附带培养语感. 举一个例子: The unemployment rate in NYC city in recent months has doubled. 美国人可能读完了觉的不是很上口, 认为一般不这么说, 就排除了. 我们在做题是, 要进一层, 理解为什么错. 是副词的位置有问题, 位置的变化改变了原句要表达的意思. 正确应该是: The unemployment rate in NYC has doubled in recent months. 理解此例后, 进而推广到所有修饰词位置变化改变句意的题目中, 例如一道题中: … only equipped with…和equipped only with… 再举一例, 一道题目中, sizeable wolf population和sizeable population of wolf. 靠感觉也许能觉得后一种说法常用一些. 但深入理解后就知道前一中说法会造成歧义. 是大狼的群还是狼的大群. 了解此例后, 可以推广到其它例子中, 一道题好像是sediments in A and B和A and B sediments. 后一中说法有歧义. 同理, control of water and air比water and air control好.
对句子的理解加强后, 句子结构会变的很清晰, 比如并列关系中所并列的部分等.
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。