关闭

澳际学费在线支付平台

GMAT语法改错技巧总结.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:369 移动端

  对于中国GMAT考生来说,语法题是看起来永远那么困难,那么到底该做GMAT语法题呢?下面就来看看澳际小编给你准备的GMAT语法改错技巧总结吧。其实GMAT语法题的精髓,体现在三个字:一致性。

●●点击获取更多专业名师一对一咨询、免费网上增值服务●● 

  指代一致

  Example 1

  90. Although schistosomiasis is not often fatal, it is so debilitating that it has become an economic drain on many developing countries.

  (A) it is so debilitating that it has become an economic

  (B) it is of such debilitation, it has become an economical

  (C) so debilitating is it as to become an economic

  (D) such is its debilitation, it becomes an economical

  (E) there is so much debilitation that it has become an economical

  Example 2

  52. To Josephine Baker, Paris was her home long bore it was fashionable to be an expatriate, and she remained in France during the Second World War as a performer and an intelligence agent for the Resistance.

  (A) To Josephine Baker, Paris was her home long bore it was fashionable to be an expatriate,

  (B) For Josephine Baker, long bore it was fashionable to be an expatriate, Paris was her home,

  (C) Josephine Baker made Paris her home long bore to be an expatriate was fashionable,

  (D) Long bore it was fashionable to be an expatriate, Josephine Baker made Paris her home,

  (E) Long bore it was fashionable being an expatriate, Paris was home to Josephine Baker,

  分析:

  第一个例子中,Although为连词,从句主语为 schistosomiasis,主句主语为代词 it。在一个句子中,如果有代词出现,必定有被指指代项的存在。(或在本句中,或者在前文。)

  指代一致包是指性别和数量的一致。因此,it 要么指代 schistosomiasis, 要么指代 that it has become an economic drain on many developing countries. debilitating 虚弱的,与之前的 not often fatal 形成对比,证明了although的前后转折逻辑关系。因此,判定debilitating是修饰schistosomiasis, it指代事物,而不是that所引导的句子。

  首先排除D和B,一个句子中不能在没有连词的情况下出现两个谓语。

  排除E,观察economic和economical的区别:

  economic: of or relating to economics or the economy

  economical: giving good value or service in relation to the amount of money, time, or fort spent

  排除C,so…that…结果状语从句的倒装形式,但so as to的意义为目的,因此改变原句意思。

  答案为A:吸血虫病尽管不是致命的,但因其致使人虚弱,已成为许多发展中国家的经济消耗源。(参见OG-12 90题)

  分析:

  通过原句,可以发现有两个代词:

  1) she指代Josephine Baker; 2) it 可以指代事物Paris 或者作为形式主语指代to be an expatriate。

  排除A,如果it指代Paris,带入原句:Paris was fashionable to be an expatriate. 巴黎成为侨民很流行。是不符合逻辑的,it是形式主语: To be an expatriate was fashionable. 成为侨民(这件事)当时很流行。

  B选项中 for 使用错误。

  E选项中 being 是累赘表达 (being在英文中大多都省略,在GMAT中出现being,判定为错误。)

  C选项中,to be 前有两个名词:Paris 和 Josephine Baker,导致逻辑主语不清晰。

  答案为D: 在成为侨民还没有流行起来的时候,Josephine Baker已经将巴黎是为家乡。在二战期间,她作为抵抗运动的情报人员留在法国。

  GMAT Sentence Correction句子改错,俗称GMAT语法题。

做此类题目,许多同学如同雾中看花,句子长,结构复杂,修饰成分繁多,要分析语法错误无从下手。甚至有些考题是没有语法错误,考察的是考生对语言表达质量的判断(wordiness, redundancy…)。事实上,GMAT的语法题,并没有那么复杂,没有那么多的术语,没有那么多的规则,更没有要你理解类似独立主格等的特殊结构。任何句子的表达只有一个目的:让人看懂,不引起歧义,符合习惯用法。

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537