关闭

澳际学费在线支付平台

gre argument常见题目理解错误解析.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:236 移动端

  很多参加gre考试的考生都比较重视gre issue而忽视了gre argument,其实两个部分的内容都比较重要,没有孰轻孰重之分。而且在gre argument中还会出现一些常见的错误。最典型的就是很多同学对题目的理解本身有问题。

  很多同学在准备ARGUMENT的过程中,没有仔细阅读ETS官方发布的题库,而是大量参考网上流传的或者一些参考书上给出的 中文翻译,甚至完全不看题目的英文原文。但是,这些翻译有一些和原题实际表达的意思是不一致的,这就会造成同学们在分析题目论证错误的过程中出现问题。比如,有一道题目原文是:

  The following appeared in the editorial section of Monroetown&aposs local newspaper.

  "Mayor Brown was recently re-elected by a clear majority of 52 percent of Monroetown&aposs voters. Her re-election, however, does not show that most people in our town favored Mayor Brown&aposs proposal for tax reduction over that of her opponent, Mr. Greene, who proposed raising taxes to improve education. It has been shown that voters nationwide tend to re-elect people already in office, regardless of candidates&apos proposals. In fact, a local survey after the election showed most people in Monroetown disagreed with Mayor Brown&aposs proposal. Clearly most people in Monroetown favor improving education and therore approve of Mr. Greene&aposs proposal despite the fact that they did not vote for him."

  网上流行的翻译是:Brown市长最近获得了Monroetown全体选民52%的票而再次当选市长。然而,她的再次当选并不表明我们城市的多 数市民更喜欢Brown提出了减税提案,而不是其竞争对手Greene提出的增加税收以促进教育的提案。已有证据表明全国的选民都倾向于再次选举那些已经在位的官员, 不论候选人的竞选提案是什么。实际上,这次选举后的一次地方调查显示,Monroetown的多数市民不赞同Brown市长的提案。显然 Monroetown的多数市民愿意改善教育,从而支持Greene的提案,尽管他们并没有投他的票。

  这句话的意思是不明确的,因为“再次选举”的概念会让我们不知道是选民对在任官员不满还是对在任官员满意。所以,我们应该把这个题目按照下面的方式翻译:以下文字出自Monroetown 当地报纸上的社论:“Brown市长最近获得了Monroetown选民52%的多数选票而连任市长。然而,她的连任并不表明我们城市的多数人喜欢Brown市长提出的减税提案胜过了其竞争对手Greene先生提出的增加税收以改善教育的提案。已有证据表明,全国的选民都 倾向于让已经在位的官员连任,不论候选人的竞选提案是什么。实际上,这次选举后在当地进行的一项调查表明,Monroetown的多数市民 不赞同Brown市长的提案。显然,Monroetown的多数人赞同改善教育因而支持Greene先生的提案,尽管事实上他们并没有把票投给他。”

  显然,这样的理解才是正确的,并且同学们可以很好地理解这个题目的意思,并分析清楚推理过程存在的谬误。所以,我建议所有准备ARGUMENT写作的同学, 认真阅读ETS的题目原文,如果发现中文翻译和自己的理解不一致的,需要仔细斟酌到底谁对谁错。当然,也可以使用Langlib的 作文平台,因为我们在Langlib上给出的ARGUMENT分析,第一件事儿就是反复斟酌中文翻译,尽量提供准确,可以理解的中文翻译。

  在准备gre argument时因为很多同学在准备这两种作文的过程中都认为ISSUE比较困难,而argument比较简单,其实如果大家能把两个方面权衡一下,相信分数会有所提高。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537