悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 新GRE填空练习2:典型句式分析.
多进行一些新GRE填空题的练习,可以帮助我们摸索出最适合自己的做题方法,快速准确地攻克新GRE填空题。下面的几个例题需要大家找出下列句子的典型句式,划出句子主干,并尝试翻译。
获得更多留学知识 请咨询澳际免费在线顾问
6 Internal skill gaps are often self-inflicted wounds, the unintended consequence of promote-from within policies that have been too strictly applied.
典型句式:逗号解释结构
句子主干: Internal skill gaps are often self-inflicted wounds。
翻译:内部技术鸿沟经常是自我折磨的伤口,经常是过分严格实施的内部提拔政策的不经意的后果。
7 The line that they walk between persuasion and threat—between legal and illegal—is very fine.
典型句式:between A and B
句子主干: The line is fine.
翻译: 他们在劝说和威胁之间,在合法与违法之间所行走的路线是非常微妙的。
8 If it were desired to reduce the surplus a policy that brought about significant real appreciation could achieve it.
典型句式:if 条件句暗含因果关系。
句子主干: a policy could achieve it.
翻译:如果真的愿意把减少贸易顺差作为一项政策,大规模的真正的货币升值政策可以实现这个目标。
9 Many had hoped this program would be a silver bullet to the foreclosure problem, but it’s turned out to be a dud.
典型句式:but转折结构。
句子主干:Many had hoped A, but it’s turned out B.
翻译:很多人希望这个计划能够是解决资产抵押问题的良方,但事实证明该计划是个哑弹。
10 How can the federal government expect to make any significant headway in reducing the demand for illegal drugs when the drug addiction that kills more U.S. citizens annually than all the illegal drugs combined is legal, socially accepted, and subsidized by federal tax dollars?
典型句式: when 引导的状语修饰
句子主干: How can the government expect to make any headway?
翻译:当一种每年杀死最多的美国人的致瘾药物(它每年所杀死的美国人比所有的非法药物加起来杀死的还要多)是合法的,被社会广泛接受的并且受到联邦税收资助的,联邦政府能期待在减少非法药物的使用方面取得什么重要的进展呢?(该致瘾药物指的是烟草)
改革后的新GRE填空题更多地考察单词的用法和精确含义,也加深了对阅读理解能力的考察,新GRE填空题逻辑结构更为复杂,需要推导的层次也更多,需要我们多进行新GRE填空题的练习。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。