关闭

澳际学费在线支付平台

gre argument198提纲分析汇总.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:51 移动端

  前段时间为gre考生汇总了gre issue写作提纲思路和分析,希望对考生在攻破gre issue写作上有所帮助。接下来的几天我们将为gre考生整理gre argument部分的提纲内容。希望通过我们的整理和汇总,让gre考生真正能掌握gre写作的精髓。

  难易程度:★★★★★

  题目题材:文化艺术

  gre argument 198题目:

  There is a general idea that a translation always fails to preserve some of the qualities that distinguish the original work—i.e., that &apossomething always gets lost in translation.&apos Writers, critics, and the general reading public unthinkingly accept this cliché. But this beli is unwarranted: translators are sometimes distinguished authors themselves (1), and some authors may even translate their own works(2). As the translator pointed out in the prace to an English version of Dante&aposs works, the violin and the piano make different sounds, but they can play what is recognizably the same piece of music(3).

  提纲:

  (1)The fact that some translators are distinguished authors themselves does not guarantee that they could preserve all the qualities of the original work when they are translating some other’s works.

  (2)We do not know the quality of the translations done by the same author of the original works, thus the fact cited above could lend little support to the argument.

  (3)Although different instruments could play the same piece of music, for certain kind of instrument there will inevitably be some distinctive features which others cannot imitate.

  注:题目中括号里的数字表明这句话体现的是提纲中第几号缺陷。

  无论是gre issue还是gre argument,考生都应该养成写提纲的习惯。这种提纲式的gre写作练习可以帮助考生锻炼写作的逻辑性,而gre写作高分最重要的得分依据就是作文的逻辑性要强。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537