悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> gre阅读长难句实例分析41.
以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. These historians,however,have analyzed less fully the development of specifically feminist ideas and activities during the same period. (3+)
但是,这些史学家还不曾充分地分析同一时期中那些具体的女权主义思想和活动的发展。
难句类型:倒装
解释:本句看着别扭的原因是句子的语序颠倒,正常的语序应该是:However, these historians have analyzed the development of specifically feminist ideas and activities during the same period less fully.但是这种语序仍然令人费解:为什么作者不说these historians haven’t fully analyzed the development of feminist ideas?既明确又好懂,何乐而不为?
其实这里倒不见得是ETS故意作梗,不让读者读懂,而是因为心上的两种说法之间存在着细微差别:前者强调的是有分析,但与文中的其他研究相比不够完整;后者则是强调没有怎么去研究。GRE和GMAT中使用的英语属于中高级英语,其中的细微之处请读者细心体会。
意群训练:These historians,however,have analyzed less fully the development of specifically feminist ideas and activities during the same period.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。