关闭

澳际学费在线支付平台

gre阅读长难句实例分析89.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:55 移动端

  以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。

  The Italian influence is likely, whatever Valdez immediate source: the Mexican carpas themselves are said to have originated from the theater pieces of a sixteenth-century Spanish writer inspired by encounters with Italian commedia dell’arte troupes on tour in Spain.(4+)

  不管V的直接来源是什么,意大利的影响都有可能存在:墨西哥的C戏剧本身就被认为来自于16世纪的西班牙作家的戏剧作品,而那些作家的灵感来自与他们与在西班牙巡回演出的意大利cd剧团的遭遇。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句的冒号以后的分句中的from 引导的状语的结构又是典型的层层修饰,再加上主句的内容,整个句子的意思很难理顺。到底是什么来自于什么?

  意群训练:The Italian influence is likely, whatever Valdez immediate source: the Mexican carpas themselves are said to have originated from the theater pieces of a sixteenth-century Spanish writer inspired by encounters with Italian commedia dell’arte troupes on tour in Spain.

  gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537