关闭

澳际学费在线支付平台

新GRE阅读长难句实例分析28.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:281 移动端

  在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。那么考生要如何来攻克GRE阅读长难句?下面给广大GRE考生整理以下这些GRE阅读长难句以及解析,仅供参考。

  1. Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it , passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to , finally ,a conquered people – a charter minority on our own land. (5 -)

  现在我们必须也按照我们墨西哥裔的美国人的经历来审视这个文化,我们的经历是从一个主权的民族变成了新来的定居者的同胞,在最终沦落成为一个被征服的民族——在我们自己的土地上的契约的少数民族。

  难句类型:复杂修饰、插入语、固定搭配

  解释:主句中的as we Mexican Americans have experienced it 是examine的状语,说明审视的角度;后面直至句尾的分词结构又是experience的状语,详述了经历的具体过程。就是这个分词有些难懂,因为我们熟知的结构是from…to…没有见过,也没有想到过后面居然还有一个to,因此看到这个套了一个插入语的newly arriving settlers to , finally, a conquered people的时候头脑发生混乱,不明所以、不知所措。这里的to还是与前面的from搭配的,也就是说,原文的结构是from…to…to…

  意群训练:Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it , passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to , finally ,a conquered people – a charter minority on our own land.

  2. But those of who hoped, with Kolb, that Kolb‘s newly published complete edition of Proust’s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed. (4)

  但是我们当中的那些希望(也算上K本人)K新出版的P1909年书信的全集能够更加详细的记录下这一过程的人都大失所望。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  解释:本句中从句套从句,致使主语those of us与谓语的距离很远,而且中间的成分又极多,使得句子很难读懂。修饰主语those of us的定语从句who hoped之中又套了一个宾语从句,宾语从句的主语complete edition又被一前一后的两个定语所修饰,之后才依次是宾语从句的谓语、宾语:主句的系动词、表语。

  意群训练:But those of us who hoped, with Kolb, that Kolb‘s newly published complete edition of Proust’s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed.

  GRE阅读长难句不是一两天就能攻克的,这需要考生平时的大量积累,才能在GRE阅读考试中获取高分。只要你合理地安排时间,科学的掌握背诵技巧。平时多积累,短时间内,相信你的GRE阅读长难句肯定会有所突破!

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537