悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 新GRE阅读长难句深刻解析及训练指导(三十).
对于新GRE阅读来说,除了逻辑关系以外,最难的部分就是新GRE阅读长难句理解的问题了。长难句解读是新GRE阅读考试的一个考点,在美国读研中,也经常会碰到长句、难句。所以复习好GRE阅读长难句不仅对于考试,更是对于美国留学都是非常有好处的功课。下面将为大家进行GRE长难句复习解析,帮助考生们攻克这一难关。
92.For example,the spiral arrangementof scale-bractcomplexeson ovule-bearingpine cones,where the femalereproductive organsof conifers are located,is important tothe production ofairflow patternsthat spiral over the cone’s surfaces,thereby passingairbornepollen from one scaleto the next.(5)
例如,带有胚珠的松球的鳞苞综合体的螺旋状安排,亦即松柏目植物雌性殖器官的所在位置,对于气流模式的形成与产生殊为重要,而这些气流模式在松球的表现盘旋上升,从而把在空气中飞行的花粉从一个鳞苞传播至下一个鳞苞。
难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词
解释:本句的两大难点中,一是结构复杂,二是专有名词较多。在主语the spiral arrangement之后,出现了长长的定语,其中套了三层修饰,这样读者就难以把主语和谓语联系到一块。另外,句中的大量生词也明显干扰了我们的理解,spiral arrangement(螺旋状安排)、scale-bract complexes(鳞苞综合体)、ovule-bearing(携带胚珠的)、pine cones(松果)、female reproductive organ(雌性生殖器官)、airflow pattern(气流模式)等。其中只有后面的三个单词我们有可能根据常识大概猜出其含义。那么现场阅读时遇到这种东西又该如何处理呢?
可以肯定的是ETS的出题者并没有期望读者都是生物学家或物理学家,而且从众多的出题的情况来看,也根本不可能考到任何必须对专有名词作精确理解的内容。读到这种东西的时候,读者的首要任务是从联系文章出题的角度,读出这句话与文章主题有关的意思,从而理解它在文章中的作用。比如这个句子,读者只要能够读出the arrangement of female reproductive organs of conifers are important to reduce the ollen waste这个意思即可。
93. Friedrich Engels, however, predicted thatwomen would be liberated fromthe “social, legal, and economic subordination” of the familyby technological developmentsthat made possiblethe recruitment of “the whole female sex into public industry”.(3+)
FE,却预测妇女们将被从家庭的“社会、法律和经济压迫”中解放出来,只是通过使得征召“整个女性阶层进入公共的工业中去”成为可能的技术进步的方式做到的。
难句类型:复杂修饰、倒装
解释:本句的前半部分简单,后面的宾语从句中的第二个状语by technological developments 后面跟着的定语从句中出现了倒装:the made/possible/the recruitment of the whole female sex into public industry的正常语序应该是that made the recruitment of the whole female sex into public industry / possible /,固定搭配make…possible中的副词possible被倒装到了前面。
94.It was notthe change inoffice technology,but ratherthe separation of secretarial work,previously seen asan apprenticeshipfor beginning managers,from administrativeworkthat in the 1880’screated a new class of "dead-end" jobs,thencorth considered"women’s work".(5)
十九世纪八十年代,产生了新的一类“没澳际”的职业,这并不是因为办公室技术发生了改变,而是由于秘书工作——在此之前被视作是初起步的经理们的一种习见训练——与行政工作的分离。自此以后,这类“没澳际”的职业便被视作是“女人的工作。”
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:这句话的结构是It was something that …,It是形式主语,其真正的内容是was之后、that之前的something的内容。本句的something结构复杂、长度惊人,并且包含了一个较长的插入语,把固定搭配separation from分开,造成了极大的阅读困难,其实这个句子说得简单就是It was the separation of secretarial work from administrative work that created a new class of jobs。
注:本文难度在分不清separation … from 的搭配关系
以上就是新GRE阅读长难句复习的一些分析,将各种长难句进行分类,并将其中的重点提炼,进行讲解。做到举一反三的进行复习。希望考生们掌握这些新GRE阅读长难句的难点及特点,在考试乃至未来的留学生活中都获得理想的成果。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。