悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> GRE阅读长难句解析.
虽然GRE考试在不断地改革,但是总的来说,考察的东西没有太大的变化。本文澳际小编为大家解析了GRE阅读长难句,希望对大家备考有所帮助。
1、长成分
1)长从句做主语、宾语及其他成分
a、主语从句 b、宾语从句
2)长状语
3)层层修饰
4)并列成分
2、常见倒装搭配
(1)及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况,如:bring A to B,写作:bring to B A
例:Yet Waltzer’s argument , however dicient , does point to one ofthe most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings topredominant positions in a society people who ,no matter howlegitimately they have earned their material rewards , often lack thoseother qualities that evoke affection or admiration.
类似的情况:throw over , insert into , import into , infer from, establish for, advocate as 等
(2)及物动词加副词
例:make possible …(单词或者句子)
3、省略的几种情况
(1)重复的成分
(2)让步转折的省略:如although (but)
(3)定语从句引导词的省略which(that )
(4)定语从句的引导词和系动词同时省略,变成后置定语
如:qualities(such as “the capacity for hard work”) essential in producing wealth
4、 短语被分割
如:such as, so that , too to , more than , from A to B , between A and B
5、多重否定
如:Despite these vague categories , one should not claimunequivocally that hostility between recognizable classes cannot belegitimately observed .
6、难句分析举例
Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatlyincreased the numbers and importance of shareholders as a class , anelement in national life representing irresponsible wealth detachedfrom the land and the duties of the landowners; and almost equallydetached from the responsible management of business.[句子主干]Such large,impersonal manipulation of capital and industry greatly increased…shareholders as a class, (which was) an element…
[语法难点]本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。分句 an element…landowners 又带有两个定语从句,一个是(which was)representing…,另一个是(which was)detached…可见,定语从句的难点在于经常省略“引导词+be”的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。
[句子翻译] 对资本和企业的这种大规模的非个人操纵大大增加了股东作为一个阶级的数量和重要性。这个阶层作为国计民生的一部分,代表了非个人责任的财富与土地及土地所有者应尽义务的分离,而且也几乎与责任管理相分离。
以上就是关于GRE阅读长难句结构的建议和指导,新gre阅读长难句,需要大家理解上下文,不要跟结构相混淆,虽然新gre考试和旧gre都有长难句考查,但是新gre阅读考试侧重考查考生的逻辑推断能力,所以新版gre阅读考试长难句理解的基础上一定要分清句子结构。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。