悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 难记GRE词汇拆开记 快速拆字法(8).
有很多GRE词汇都可以采用GRE词汇拆字法来进行记忆的,这样很多困难的词汇都可以通过这个方法进行GRE词汇记忆。拆字拆得巧可以做到“望文生义”。同样,不是每个GRE单词都适合用拆字法来记忆,切忌乱拆。
flask [ flB:sk;(?@)flAsk ] n. 长颈瓶;[化] 烧瓶
记法 1: flask →fly(v. 飞)+ask(v. 询问) →飞过去询问长颈瓶的生产情况
flick [ flIk ] n. /v. 轻打,轻弹
记法 1: flick →f( 音“弗”)+lick(v. 舔) →不要舔,轻弹一下就行了
参考词: fickle(a. 不坚定的),fleck(n. 斑点)
flirt [ fl:t ] v. 挑逗,调戏
记法 1: flirt→fly(v. 飞)+skirt(n. 裙子) →飞起裙子→挑逗
记法 2: 请参考电影片段flirt.mpg
参考词: flirtatious(a. 爱调情的,调情的)
flounder [ 5flaJndE ] n. 比目鱼
记法 1: flounder→flow(v. 流动)+under( prep . 在…下面)→比目鱼群在海底流动
参考词: founder(v. 沉没)
flout [ flaJt] v. 轻视,藐视
记法 1: flounder→fly(v. 飞)+out(adv. 在外面) →飞出禁飞区→轻视禁飞令
参考词: lout(n. 举止粗鲁的人)
fluster [ 5flQstE ] n. /v. 慌乱
记法 1: fluster →f( 音“弗”)+luster(n. 光泽) →慌乱中,脸上失去了光泽
foment [ fEJ5ment] v. 煽动
记法 1: foment →fo 拼音“佛"+ment音“门的 "→佛门的→煽动佛门弟子闹事
参考词: fomentation(n. 煽动)
fop [ fRp ] n. 花花公子,纨绔子弟
记法 1: fop →for( prep . 为了)+top(a. 头等的,最好的)→花花公子为了得到最好的服饰可以不惜一切
记法 2: 请参考电影片段fop.mpg
参考词: foppish(a. 浮华的,有纨绔习气的),dandy(n. 花花公子)
forage [ fRrIdV ;(?@)5fC:rIdV] n. /v. 搜寻粮草 ( 或食物)
记法 1: forage→for+age→for ages( 很长一段时间)→搜寻了很长一段时间,才找到粮草
参考词: forager(n. 寻找食物的人),forge(v. 伪造)
foray [ 5fRreI;(?@)5fC:reI ] n. /v. 突袭,偷袭
记法 1: foray →for( prep . 为了)+ray(n. 射线) →突袭的目的是为了得到最新研制的射线武器
记法 2: foray →fray(n. 打斗)→打斗时的偷袭动作
参考词: forty(num . 四十)
forceps [ 5fC:seps ] n. 钳子,镊子
记法 1: forceps →for( prep . 为了)+ceps(=cept=to take 拿住)→用来拿住东西的工具→钳子
参考词: except(v. 把…除外) ;pliers(n. 钳子) ,
nipper(n. 钳子,镊子),pincers(n. 钳子)
fraud [ frC:d] n. 欺骗,骗子
记法 1: fraud→f 音"弗"+raud音"饶的"→骗人是不能饶恕的
记法 2: 请参考电影片段.mpg
fresco [ 5freskEJ ] n. 湿壁画
记法 1: fresco→fresh(a. 新鲜的,清新的 )+cool(a. 凉爽的) →石洞里的湿壁画给人一种清新凉爽的感觉
参考词 : mural(n. 壁画)
以上就是新GRE词汇查字法记忆单词的讲解,希望这个方法可以帮助在背诵GRE词汇的考生们将难背的GRE词汇迅速记忆下来。而且GRE词汇拆字法对于背诵GRE词汇来说,具有不易忘掉的特点,希望考生们可以利用这个方法巩固GRE词汇记忆。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。