悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 一定要知道的雅思写作突破口.
不少考生往往喜欢挑战高能零基础备考雅思,又想在短时间内获得成效。而此时雅思写作词汇不足、雅思语法摸不透,导致雅思写作分数不高。那么究竟怎样提高雅思写作成绩呢?怎样提高自己的雅思写作学习能力呢?今天澳际小编喵喵就来跟大家看看这个问题:
一、语法概念
许多同学对单复数和冠词之类的问题没有意识。在写作过程中,常会出现teacher ask me working alone 这样的句子,这是非常普遍的语法错误。经过稍微的思考分析,我们会发现,中国学生对于the的概念比较薄弱,他们觉得中文意思中没有的单词就根本不需要进行翻译,然而根据英语的习惯,对于单词可数名词,不加冠词的情况是不允许的,只有极个别的情况下表示总类或者个别特殊名词才会出现这种情况。因此上例所写的句子的正确版本应该是The/My teacher asked me to work alone.
二、正确的英语表达习惯
其实这也就是我们通常所说的中式英语。一般学生在写作的时候,脑海中浮现出的是中文,这一点对于中国学生来说是非常常见的,也是正常的,但是他们在进行中译英的时候,由于语法词汇和语言习惯的差异,没办法完整正确的翻译成英语,常常就是顾了意思忘了语法,或者是顾了语法词汇忘了习惯用法。
实际上,中文中的许多表达,属于省略的形式,在翻译的时候,必须考虑到英语的句型的要求和习惯,不能也像中文一样省略。比如: 要取得事业成功,就必须坚持不懈。 很多学生会写成Want to get the career success, must persist in working. 且不论单词是否高大上,这样的句子单纯就语法角度来说也是完全错误的,对于相当于高中英语程度的大多数考生来说,最基本的语法词汇还是需要掌握的。
写作的最首要要求,就是顺畅的表达出自己的意思,如果通篇都是语法词汇错误和破句,让读者如何来理解你要表达的意思呢。翻译功底对于学生来说,的确是具有一定难度的,在教学的时候,教师的适度引导和灌输也是非常重要的,比如上例,不一定要使用条件句的结构,也可以用类似必备要素的写作方法进行切入。Persistence is required for career success. 这样的话,即灌输了句型,又解决了翻译的问题。
三、把握词性
词性对于任何语言来说都是相当重要的,尤其是体现在写作方面,在听力和口语中,也许偶尔忽略下词性,还是可以理解意思,但是在写作这个板块,特别是考试的时候,由于书写下来的文字比较清晰,再加上学术类文章对于格式的要求,单词的词性表达就显得尤为重要。但是对于考生来说,由于单词基础不够好,对于词性的掌握经常是个很大的问题。
比如People are more independence than bore.当然在意思上是没有什么很大差别的,但是语言强调严谨性,对于外语来说尤其是这样,如果词性错的话,整个句子的正确度就会下降。所以对于A类考生来说,这一点特别重要。
其实在批改和讲解学生作文的时候,我们经常会发现,有些错误其实不是意思上的问题,在传达意思方面,很完整到位,但是由于词性的错误,就等于给句子和段落判了死刑,特别是6分目标的考生,实在是很可惜。
四、两种语言的切换和对比
这个问题对于大部分中国学生来说永远是最难的,一是由于自身的基础,二是由于中国英语教学的弊端,到了出国考试的阶段,往往会遇到瓶颈。比如有的考生要表达:有助于推动。。。。。,他们一般都是写help to promote …….在词汇运用上,不会使用contribute to doing sth. 这样的结构。 其实对外语学习来说,思维永远比文字重要,这恐怕是雅思写作教学中最大的难关了。
上面这些雅思学习的问题,同时也是我国学生提升雅思写作的一个突破口。提高雅思写作能力,有赖于大家对雅思英语学子方方面面的认识和积累,希望各位考生平时多下功夫,相信大家都能取得优异的成绩。如果各位考生对雅思写作有什么问题和建议都及时与澳际教育沟通。澳际上,澳际始终与你同在!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。